當前位置:首頁 » 魔獸世界 » 魔獸人物說的英語在哪裡

魔獸人物說的英語在哪裡

發布時間: 2023-04-22 15:32:39

① 3.0.5 魔獸世界 國服怎麼調出英文語音

3.0改版後,wow的設置選項已經變動了。

在你登錄帳號山神之前,界面有視頻聲音調節選項。

在那裡面選英文語音。

游戲中的界面選項裡面貌似已經取消這個選項了。

這樣做主要是可以在登錄游戲之前設羨基置視頻選項,逗派虧免得進來游戲再次登陸麻煩。

② 哪裡可以找到魔獸世界中各NPC的台詞(英文版)

納克薩瑪斯BOSS台詞英文
阿努布雷坎(Anub'Rekhan)
* Ahh... welcome to my parlor.啊,歡迎來到我的大廳……
* I hear little hearts beating. Yesss... beating faster now. Soon the beating will stop.
啊……我聽見一些可愛的小心臟在跳呢……哦,跳得更快啦……不過,馬上就都要停止了。
* Where to go? What to do? So many choises that all end in pain, end in death.
去哪裡?做什麼?太多的選擇……可這一切都會在痛苦與死亡中終結……
* Which one shall I eat first? So difficult to choose... they all smell so delicious.
我該先吃誰呢?真是難以選擇——每一個聞起來都這么鮮美。
* Closer now... tasty morsels. I've been too long without food. Without blood to drink.
奧哦……小點心終於來咯……我好久都沒有吃肉和引用鮮血了。
* Just a little taste...
一些小點心……
* There is no way out.
你們逃不掉的……
* Yes, run! It makes the blood pump faster!
對,跑吧,那樣傷口出血就更多啦……
* Shhh... it will all be over soon.
噓……很快,一切就都結束啦……

黑女巫法琳娜(Grand Widow Faerlina)
* Your old lives, your mortal desires, mean nothing. You are acolytes of the master now, and you will serve the cause without question! The greatest glory is to die in the master's service!
你們這群凡人,你們的意志一無是處。現在,你們都將成為主人的奴僕,並忠誠地為主人服務,世上最光榮的事,莫過於為主人的事業,而犧牲。
* Slay them in the master's name!
以主人之名,殺了他們!
* You cannot hide from me!
休想從我面前逃掉。
* Kneel before me, worm!
跪下求饒吧,懦夫。
蔽舉遲* Run while you still can!
逃啊,有本事就逃啊!
* You have failed!
你敗了!
* Pathetic wretch!
可憐蟲!
* The master... will avenge me!
主人……會為我復仇雪恥的!

邁克斯納(Maexxna)
你見過會說話的蜘蛛么??

瘟疫使者諾斯(Noth The Plaguebringer)
* Glory to the master!
榮耀歸於我主。
* Your life is forfeit!
我要沒收你的生命!
* Die, trespasser!
死吧,入侵者!
* Rise, my soldiers! Rise and fight once more!
起來吧我的戰士們!起來,再為主人答兆盡忠一次!
* My task is done!
任務完結。
* Breathe no more!
終止你的呼吸吧。
* I will serve the master... in... death!
我要侍奉主人……到……最後一刻。

骯臟的希爾蓋(Heigan the Unclean)
* I see you...
宏李我看見你了……
* You... are next.
你……是下一個。
* Close your eyes... sleep.
閉上雙眼,長眠吧。
* You are mine now.
你是我的啦。
* The end is upon you.
死亡降臨到你的頭上。
閑話:
世間的一切種族終將滅絕,這是遲早的事情。
我看到了無盡的苦難,我看到無窮的折磨,我看到了滔天的憤怒——我,看到了一切……
很快,這個世界也要顫抖……
你的生命,正走向終結。
飢餓的蠕蟲,將要吞噬你腐爛的軀體。

帕奇維克(Patchwerk)
* Patchwerk want to play!
帕奇維克跟你玩!
* Kel'Thuzad make Patchwerk his Avatar of War!
帕奇維克是克爾蘇加德的戰神!
* No more play?
不玩了?
* What happened to... Patch...
怎麼……搞的……?

塔迪烏斯(Thaddius)
* Pleeease!
求求你!
* Stop, make it stop!
停下!停下這東西
* Help me! Save me!
幫幫我!救救我!
* Please, nooo!
不要,不!
遭遇玩家後:
* You are too late... I... must... OBEY!
你來的太遲了……我……必須……服從!
* KILL!
殺!
* EAT YOUR BONES!
咬碎你的骨頭!
* BREAK YOU!
打爛你!
* Now YOU feel pain!
你感受到痛苦的滋味兒了吧。
* You die now!
你死了!
* Thank... you...
謝謝……你……

教官拉蘇維奧斯(Instructor Razuvious)
戰斗中的台詞:
* Hah hah, I'm just getting warmed up!哈哈,我正好剛剛熱完身。
* Stand and fight!起來戰斗吧!
* Show me what you've got! 來吧!
戰斗開始的台詞:
* Do as I taught you!按我的教導去做!
* Show them no mercy!仁慈無用!
* You disappoint me, students!你太讓我失望了,廢柴!
* The time for practice is over! Show me what you've learned!練習時間到此為止!都拿出真本事來!
* You should've stayed home!你該在家裡呆著!
* Sweep the leg! Do you have a problem with that? (EG: Karate Kid reference)
絆腿……有什麼問題嗎?
死亡時台詞:
* An honorable... death...光榮的……戰死……

收割者哥司克(Gothik the Harvester)
* Foolishly you have sought your own demise. Brazenly you have disregarded powers beyond your understanding. You have fought hard to invade the realm of the harvester. Now there is only one way out - to walk the lonely path of the damned.
你們這些蠢貨已經主動步入了陷阱,你們正在挑戰一個無比強大的存在!雖然你們經歷了千難萬險,才來到收割者的領域,來到了我的面前……但是現在,活下來的唯一途徑,就是加入詛咒神教!
* I have waited long enough! Now, you face the harvester of souls!
我已經等待很久啦,現在你們將面對靈魂的收割者。
* Death is the only escape.
死亡是唯一的解脫方式!
* I... am... undone!
啊……我還……事業未競……(也許可以翻譯為:革命……尚未……成功……)

*大領主莫格萊尼(Highlord Mograine)
* Enough prattling. Let them come! We shall grind their bones to st.
nough prattling. Let them come! We shall grind their bones to st.
別多說廢話啦,讓他們來吧,我們會把他們的骨頭,碾成灰的。
* Conserve your anger! Harness your rage! You will all have outlets for your frustration soon enough.
保留你的憤懣,壓抑你的怒火吧!很快,你們就只能體會到挫折感了。
* Life is meaningless. It is in death that we are truly tested.
生命本身毫無意義,只有死亡,才能讓你了解人性的真諦……
* You seek death?
你尋死嗎?
* None shall pass!
休想過去!
* Be still!
不許動!
* You will find no peace in death.
你死後,也永遠不得安寧……
* The master's will is done.
這是主人的意志……。
* Bow to the might of the Highlord!
臣服於大領主的力量吧!
* I... am... released! Perhaps it's not too late to - noo! I need... more time...
我……自由啦……希望還不是太遲,聖光啊!請再多給我一些……時間……
私語:
* I... was... pure... once.……我……也曾神聖……無暇……
* Fought... for... righteousness.……我……曾為正義……而戰……
* I... was... called... Ashbringer.……人們……曾叫我……灰燼……使者……
* Betrayed... by... my... order.……我……被十字軍……背叛了……
* Destroyed... by... Kel'Thuzad.…克爾……蘇加德……毀滅……了我……
* Made... to serve.…我為戰斗……而生……
* My... son... watched... me... die.……我的兒子……眼看著我……死去……
* Crusades... fed his rage.……大十字軍……激起了他的怒火……
* Truth... is... unknown... to him.……他對真相……一無所知……
* Scarlet... Crusade ... is pure... no longer.……血色……十字軍……不再……神聖……。
* Balnazaar's... crusade... corrupted... my son.……我的兒子……被巴納扎爾誘惑……並墮落……
* Kill... them... all!殺光他們……

庫爾塔茲領主(Thane Korthazz)
* Come out and fight, ye wee ninny!
來啊,放馬過來啊。
* To arms, ye roustabouts! We've got company!
拿起武器來,你們這些二吊子,我們有客人來了
* I heard about enough of yer sniveling. Shut yer fly trap 'afore I shut it for ye!
哭哭鬧鬧,沒完沒了。我都聽煩了!你們要是不能閉上嘴,我來幫你們!
*I'm gonna enjoy killin' these slack-jawed daffodils!
我要好好享受一下,把你們這群傻瓜蛋殺光的感覺。
* Next time, bring more friends!
下次,多帶些朋友來喲~~~
* I like my meat extra crispy!
我最喜歡烤肉啦!
* What a bloody waste this is!
真TMD是個廢物!

女公爵布勞繆克絲(Lady Blameux)
* Come, Zeliek, do not drive them out. Not before we've had our fun.
過來,瑟里耶克,不要讓他們跑了。至少等我們玩夠了再說。
* I do hope they stay alive long enough for me to... introce myself.
我希望在我介紹完自己前,他們還都活著。。
* The first kill goes to me! Anyone care to wager?
肯定是我首開紀錄——有人敢打賭嗎?
* Defend youself!
保護好你自己!
* Your life is mine!
你的小名在我手裡!
* Who's next?
下一個?
* tou che!(法語,意為you got me)
算你……厲害……

瑟里耶克爵士(Sir Zeliek)
* Flee, before it's too late!
逃走吧!否則就太遲啦!
* I- I have no choice but to obey!
除了服從,我別無選擇……
* Invaders, cease this foolish venture at once! Turn away while you still can!
入侵者,立刻結束這無謂的冒險!趁你們還活著,馬上離開這里!
* Perhaps they will come to their senses, and run away as fast as they can!
或許,他們會覺悟過來,然後立刻逃離這兒。
* Do not continue! Turn back while there's still time!
不要繼續啦,撤退!趁還有時間,你們應該立刻撤退!
* It is... as it should be.
這就是……必然的歸宿……

克爾蘇加德(Kel'Thuzad)
Who dares violate the sanctity of my domain? Be warned, all who trespass here are doomed.
誰敢入侵我的神聖領域?我警告你們:曾有許多蠢貨入侵這里——他們都已經死啦!
* Fools, you think yourselves triumphant? You have only taken one step closer to the abyss!
蠢貨!你們以為勝券在握了嗎?你們只是離地獄更近了一步而以……
* I grow tired of these games. Proceed, and I will banish your souls to oblivion!
這場游戲已經讓我覺得無聊啦。繼續吧,到我這里來,我會親自毀滅你們的靈魂!
* You have no idea what horrors lie ahead. You have seen nothing! The frozen heart of Naxxramas awaits you!
看來你們還不知道自己將面臨怎樣的恐怖,看來你們還一無所知——納克薩瑪斯的霜寒之心,正等待著你們!
* Pray for mercy!
祈禱我的慈悲吧。
* Scream your dying breath!
呼出你的最後一口氣!
* The end is upon you!
你的末日臨近啦!
* Your soul is bound to me now!
你的靈魂,現在屬於我啦!
* There will be no escape!
沒有人能逃得掉!
* I shall freeze the blood in your veins!
我將讓你體會到終極的恐懼!
* The dark void awaits you!
黑暗的虛空,正等著你哪……
* Minions, servants, soldiers of the cold dark, obey the call of Kel'Thuzad!
仆從們!侍衛們!隸屬於黑暗和寒冷的戰士們!聽從克爾蘇加德的召喚!
* Do not rejoice... your victory is a hollow one... I shall return with powers beyond your imagining!
喔啊!……別高興得太早啦……你們的勝利空洞而虛無,沒有任何意義,我很快就將卷土重來。
* Your curiousity will be the death of you.
好奇心殺死貓!
* Fools, You have spread your powers to thin. Be free my minions!
蠢貨,你們簡直是太弱啦!出來吧,我的奴僕!
* Enough! I grow tired of these distractions.
夠啦,我對這些雜耍已經感到厭煩啦!
* Your petty magics are no challenge to the might of the Scourge!
你們可笑的魔法對天災軍團來說不值一提!
克與阿的對話:
對話:
克:一切都在按照計劃進行,主人。
阿:你們對我如此忠誠這很好,很快,世間的一切生物都將只為巫妖王效命。你們都會得到獎賞的——只要你們不讓我失望……
克:我可以預見戰事的發展將……等等!怎麼回事?!
阿:你的防禦體系已經被攻破啦!馬上去把這些入侵者解決掉!
克:遵命,主人!

③ 魔獸爭霸中每個英雄的說的英語及其中文意思是什麼

-=亡靈=-

死亡騎士-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Thepactissealed!契約已訂!

=選定音效=

-Youcalled?你召喚我嗎?

-Mypatiencehasended!我的耐心已盡!

-IamtheDarkness!我就是黑暗!

-Myvengenceisyours!你就是我的復仇!

=行動/執行動作音效=

-Letbattlebejoined!加入戰斗!

-Asyouorder!聽從命令!

-Hiyah!嗨呀!

-Atlast!終於!

-FortheLichKing!為了巫妖王!

=罵玩家音效=

-Hashellfrozenoveryet?地獄還沒有凍住嗎?

-.我是天命騎士之一。

-Ihatepeople,butIlovegatherings!我恨人們,但我喜歡收藏品

-I''maDeathNightRider!Muhhahaha我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈

-Blueca!**

-Don''ttouchme...I''mevil!別碰我……我是邪惡的!

=攻擊音效=

-[.vs英雄]Letterrorreign!讓恐懼統治一切吧!

-Feelmyrath!感受我的憤怒!

-Rideordie!逃跑還是受死!

-ByNazul!以Ner''zhul的名義

恐懼之王-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Thenightbeckons!夜在召喚!

=選定音效=

-Greetings!向您問候!

-What,mortal?什麼事,凡人

-Whatisitnow?現在呢?

-Imusthuntsoon!我立即行動!

=行動/執行動作音效=

-Thatwasmyplan!正是我的計劃!

-Agreed!同意!

-Verywell.很好!

-Youthoughtofthat?你也那麼想?

=罵玩家音效=

-IfIhavewings,whyamIalwayswalking?既然我有翅膀,為什麼我總是步行?

-(電話鈴聲)Yes?Arrgghh!Forthelasttime,I''maDreadLord,notaDrugLord!喂?啊!!我說最後一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!

-Thisisnotadress,it''sthestandardDreadLorniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標准套裝!

-Dresstokill!Blah!是穿來殺人的!廢話!

-(電話鈴聲)Yes?Darkness,hey,what''sup?TheDemonHunterleftyouamessage?No,Idon''thavehisnumber.喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條簡訊?哦,不,我沒有他的號碼。

-Andthen,afterIoverthrowthisfool...Oh!Hello!Ididn''tknowyouwerethere.然後,我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

-Imbisile!不可思議

=攻擊音效=

-[.vs英雄]Yoursoulismine!你的靈魂屬於我!

-Ihunger!我飢渴!

-Deathrageous!死之怒!

-Die!死吧!

巫妖-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Theancientevilsurvives!遠古邪惡生還了!

=選定音效=

-IamsworntoNazul!我效忠於Ner''zhul!

-Thybidding?你的命令?

-Directme!指示我吧!

-Yourstocommand!由你指揮!

=行動/執行動作音效=

-[清醒]Cllleeaarrr!了解!!!

-[冰霜鎧甲]Nazulprotectthem!Ner''zhul保護他們!

-[冰河]Freeze!結凍吧

-[召喚冰龍]Risefromyourgrave!從墳墓中復活吧!

-Sobeit!正是如此!

-Byyourwords!聽你的!

-Ititdestined!這是宿命!

-Deadmanwalking!死者在行走啊!

-Chilling!顫抖吧!

=罵玩家音效=

-Couldyouchewthatupforme?能幫我咀嚼一下嗎?

-I''msopoor,Idon''tevenhavecalciumdeposits!我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。

-IamtheGhostofWarcraftpast.我是魔獸之幽靈。

-Ihearthatbanshee''sarealscreamer!我聽見女妖還真是能喊哪!

-!你該看看我櫥子里的骷髏!

-Imhoechap!**

-Alltheladiesdigrigormortis.女人們在掘墳。

-YouaretheWeakestLink,goodbye!你是最爛的鏈接,再見

=攻擊音效=

-[.vs英雄]FortheburningLegion!為了燃燒軍團!

-Embracetheend!接受這個結局吧!

-Iwillcrushyou!我要滅了你!

-Embracethecold!接受寒冷吧!獸人=-

苦工-

=建造音效=

=攻擊音效=

劍聖-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Iobeythesixvengance!

=選定音效=

-Iamyours!我屬於你!

-Ohh!噢!

-Yesa,Lord!*是,主人!

-Whattaskisthere?有什麼任務?

=行動/執行動作音效=

-Ihearoandobey!*我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)

-Hai!日語,嗨咿!

-Excellentchoice!完美的選擇!

-Yes,huh!是,哈!

=罵玩家音效=

-Snatchthepebblefrommyhand,grasshopper!

-Myabladecancutthrougharmor,andstillcutatomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到裡面的番茄(心臟)

-Twinbladeaction,forclean,closeshaveeverytime!看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很乾凈~(剔須刀呀?)

-Wasabi!日語,芥末(……劍聖整個一日本武士)

=AttackSounds=

-[.vs英雄]FortheburningBlade!為了燃燒之刃

-Tastea*myblade!嘗嘗我的利刃

-Ailease!*喊聲*

-Hooah!*吼聲*

先知-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Thefutureisours!未來屬於我們!

=選定音效=

-Myeyesareopen.我洞悉一切

-Seeingisbelieving!眼見為實

-Doyouneedmycounsel?需要我的忠告嗎?

-Destinyawaits.命運在等待

=行動/執行動作音效=

-Itiscertain.確信無疑

-Ofcourse.當然

-Isee.明白

-Watchout!

=罵玩家音效=

-Iseedeadpeople.我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)

-Touchyoutonguetomine!敢用你的舌頭舔我!(狼的呻吟聲)

-Concentrateandaskagain.思想集中一點!再問我一遍

-Outlooknotsogood.前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)

-Replyhazy.Tryagain!回答的摸稜兩可,再說一遍!

=攻擊音效=

-[.vs英雄]SpiritsofEarthandStorm,strike!大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!

-Strike!進攻!

-Lookout!注意!

-Attack!進攻!

牛頭人酋長-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Ihaveanaxetogrind!我有把斧子要磨

=選定音效=

-Istandready!我准備好了

-Yourcommand?你的命令?

-Yourorder?你的指示?

-Whatwouldyouaskofme?你要我做什麼?

=行動/執行動作音效=

-Done!完成!

-Formyancestors!為了我的祖先們!

-Anexcellentplan!好計劃!

-YesChieftan?是,酋長?(他自己也是酋長哦)

=罵玩家音效=

-Mmmm.Mybackiskillingme!唔,我的後背要了我的命。

-Ineedtotakealoadoff!我需要減輕負荷。

-Rrrrggg!IthinkIhaveasplinter!呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!

-Thesepolesareheavy,!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)

-Iusedtohavetogotowaruphills,bothways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……

-Yourway,rightaway!一是你上,二是馬上

=攻擊音效=

-[.vs英雄]FortheWarChiefandtheTribes!為了酋長和部落!

-FortheTribes!為了部落!

-Honorguideme!*榮譽引導著我!

-Noneshallpass!把命留下!

-=暗夜精靈=-

惡魔獵手[已變身:5級或以上]-(英雄,城鎮中心)(註解:和下面正常的惡魔獵手一樣的聲音文件,沒有在[]的特殊行動/執行動作音效)

惡魔獵手-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Atlast,weshallhaverevenge!終於,我們可以報仇了!

=選定音效=

-Thetimehascome.是時候了

-Wemustact!我們必須行動了!

-Mybladethirsts我的刀刃渴望著……

-Quickly!快!

-CommandMe!命令我吧!

=行動/執行動作音效=

-[思想控制]Youarespellbound!***你已經著魔了

-[蛻變]Timetoraisehell!呼喚地獄的時刻到了

-[吸魂]Yoursoulismine!***你的靈魂屬於我

-[鬼怪視界]Hidenolonger!***你無處可藏

-Anatorettador!**精靈語

-ThoughIbedamned!就算我是被詛咒的!

-Duranacal.**精靈語

-Atlast.終於

-Hmmm.唔

=罵玩家音效=

-Ishallfightfirewithfire!我要以火焰來克制火焰。

-Chaosboilsinmyveins!混沌的力量在我血液中沸騰

-Demonbloodisthickerthan...regularblood.惡魔之血濃於……一般的血

-.最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下

-Ilovegreentrees!(註解:這個很粗暴.在游戲中其實是倒過來的,我不想把它拼出來所以我把它倒過來了.)

-Youwillperishinflames(咳嗽聲)Ops,sorry!你將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對不起!

-Darknesscalled,...butIwasonthephone,soImissedhim.Itriedto*69Darkness,buthismachinepickep.Iyelled:"PickupthephoneDarkness",butheignoredme..黑暗之王一度召喚我,……但我在打電話,所以我錯過了。我試著回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:「拿起電話呀,黑暗之王」,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的電話。

=攻擊音效=

-[.vs英雄]ForCalendor!為了Kalimdor

-Noneshallsurvive!擋我者死!

-Yourbloodismine!喝你的血!

-Runforyourlife!快逃命吧!

-Revenge!復仇!

叢林守護者-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Imustsafegaurdtheland!保護大地是我的職責。

=選定音效=

-Istheredanger?有險情嗎?

-Commandme.命令我吧

-Whothreatensthewilds?誰在威脅著大自然?

-Thetimeisnow.就是現在

-Natureisrestless.大自然永不寧靜

=行動/執行動作音效=

-[自然之觸]!我的觸碰帶來死亡和再生!

-[扼死藤]Thisshouldweedoutafew!這些雜草應該清除

-[荊棘]Youmesswiththebranch,yougetthethorns!你跟樹枝戰斗,就得面對荊棘。

-[寧靜]Thecalm,beforethestorm.暴風雨前的寧靜

-Bythespirits!以精靈們的力量!

-ForCalendor!為了Kalimdor!

-Well,thereitis.好,在那邊

-Soshallisbe.理應如此

-Naturally.自然而然

=罵玩家音效=

-Myfatherwasmountedoversomeone''sfireplace.我父親是畫在壁爐上方的座騎

-Feelnatural,nature''sway.感受大自然的自然

-Don''tletthedoehityouonthewayout!那些母鹿要來扁你了

-WhenIAttack,part3.當我攻擊時,第3部分

-FreeridesfortheladiesMM免費騎哦

-Hearp!收到!

=攻擊音效=

-[.vs英雄]Smitethedefilersoftheland!給污染者以致命一擊!

-Feelnature''swrath!感受自然的憤怒!

-Deathtoalldefilers!污染者,受死!

-Noneshallharmthewilds!沒有人可以傷害大自然!

月亮女祭祀-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Warriorsofthenight,assemble!夜之戰士們,集結起來!

=選定音效=

-Wearepoisedtostrike!我們隨時准備戰斗!

-Wemustact!我們得行動了!

-Iamvigilant!我時刻警惕著!

-Trustinmycommand.相信我的指揮吧!

=行動/執行動作音效=

-[月光]Godess,grantmesight!女神啊,賜予我慧眼吧!

-[月反射]Letmebouncethisoffyou.從你身上反彈吧!

-[灼光]Highbeamson!強光照射!

-[強擊]Shoottokill!射殺!

-[黎明]Darknessfallsacrosstheland.黑暗降臨大地(知道MJ的Thriller嗎?DarknessFallsAcrossTheLand,TheMidnightHourIsCloseAtHand,CreaturesCrawlInSearchOfBlood……''CauseThisIsThriller,ThrillerNight……MJ開始與一群僵屍跳舞^o^)

-Leadingtheway!領路!

-Onward!前進!

-AsIthought.正合我意

-TheGodessagrees.正如女神所願

=罵玩家音效=

-IcommandthearmyofDarkness!我指揮著黑暗(暗夜)部隊!

-I''.我往返於月亮與夜精靈城之間

-Comeon!We''reburningmoonlight.來吧!我們是燃燒的月之光

-WhenaTreantfallsintheforest,doesitmakeasound?一個樹人在森林裡倒下時,會發出聲音嗎?

=攻擊音效=

-[.vs英雄]BytheGodess!以女神的力量!

-Strike!進攻!

-FortheGodess!為了女神!

-PreparetobeMoonstruck!准備接受月神之擊!(Moonstruck的字典解釋:源於月光能引起精神錯亂的信仰,是不是有點諷刺?)

大法師-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Thishadbetterbeworthit!這樣做最好值得!

=選定音效=

-Yourequiremyassistance?需要我的協助嗎?

-Whatisitnow?現在如何?

-Getonwithit!繼續!

-Well?什麼?

=行動/執行動作音效=

-Icanhardlywait!我不能再等了!

-Perfect!好極了!

-Whatever!怎樣都行!

-Fine!很好!

=罵玩家音效=

-Don''tyouhaveastrategy?你就不能有點戰略嗎?

-Yourprattlebeginstoannoyme.我開始對你的天真感到厭煩了

-You''dbeststayclearofme,orI''llturnyouintoamindlesssheep!你最好別碰我,不然我會把你變成一隻沒大腦的綿羊!

-Idon''twastemymagiconjustanything!我不會隨便浪費我的魔法的

=攻擊音效=

-[.vs英雄]Forglory!為了榮譽!

-Tobattle!戰斗啊!

-Forglory!為了榮譽!

-Nimfloriefrostadesseda!**(吟唱咒語)

山丘之王-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Alright,whowantssome?好吧,誰想來試試

=選定音效=

-Aye?什麼?

-Wait''tilyouseemeinaction!*等待行動指示

-Givemesomethingtodo!讓我做點事吧

-Hmmmph!恩!

=行動/執行動作音效=

-Brilliant!英明!

-I''mcomingthrough!我來了!

-Moveit!行動!

-Outofmyway!讓開!

=罵玩家音效=

-?你能給我的喝酒技能升幾級嗎?

-Anyfishandchipsshopsabouthere?*這附近有炸魚土豆片賣嗎?

-Ithinkit''stimeforanippysweetie!**我認為該吃點心了。

-Whatthebloodyhellareyouplayin''at?*該死的,你在玩些什麼啊?

-There''snothingmoremotivatin''thanfightin''withabadhangover!*喝的爛醉然後打仗最爽了!

-Where''sthepub?酒館在哪?

-Let''sgetPIST!去喝個痛快吧!

=攻擊音效=

-[.vs英雄]ForKazmodon!**為了Kazmodon!

-Toarms!拿起武器!

-Deathcomesforye!*死神來找你了!

-I''llrunemthrough!*我來搞定他們!

-Watchthis!看這招!

聖騎士-(英雄,城鎮中心)

=建造音效=

-Ilivetoserveallbelievers!我為服務信徒而生!

=選定音效=

-Whatwouldyouaskofme?您要我做什麼?

-Iamnotafraid!我沒有恐懼!

-Letmefacetheperil!讓我來面對危險!

-Atyourcall!為您效勞!

=行動/執行動作音效=

-[驅魔]!以復仇的憤怒力量擊倒汝!

-Asyouwish!隨你所願!

-Forhonor!為了榮譽!

-Formypeople!為了我的人民!

-Itshallbedone!理應如此!

=罵玩家音效=

-It''shammertime!該掄起錘子了!

-Iwanttobeyoursledgehammer!我願成為您的巨錘!

-Touchmenot,Iamchaste!別碰我,我是純潔的

-No,isthatyourfinalanswer?不,那就是你最後的回答?

-Ihavebadbrethren我已經有很多兄弟了。

-Isthatasword?Luxury!Isthatahorse?Sloth!Isthatahelmet?Vanity!那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!

=攻擊音效=

-[.vs英雄]InLightbringer''sname,haveatthee!以光明使者的名義,進攻汝!

-Justicewillbeserved!公正終將得以伸張

-Defendingyourname!捍衛您的名譽!

-Deathtotheinfidels!異端者死!

GoblinZeppelin地精飛艇隊的音效,War2中的獸人同盟,現在也變成野兵了。

=建造音效=

-Ilaughinthefaceofdanger,hahahahahaha…面對危險我放聲大笑,哈哈哈哈哈哈哈。。。{怎麼那麼熟,好像某烈士的詩?不肯定,請多指教}

=選定音效=

-汪汪汪???

-Areyoutriflingme?你在浪費我時間嗎?{不肯定,請多指教}

-還有一大堆唧唧呱呱的聲音

=行動/執行動作音效=

-Gotin(Gothim??,Gotit??).進來。(明白???){不肯定,請多指教,好像是裝進裝出時的聲音}。

-Boostbethehead.全速前進。{不肯定,請多指教}

-還有一大堆唧唧呱呱的聲音

=罵玩家音效=

-Ahhhhhh…youscareme!埃。。你嚇著我了!

-Theyalllooklikeantsfromhere.從這兒望下去他們就像螞蟻。

-Hummmmmm…shiningbuttons.嗯。。。閃光的按鈕。

-Where'stheequator?赤道何在?

-Youworryaboutthetowers,Iworryabouttheminimen.你當心箭塔,我來看看這些小人。

-I』mgoingtodie!我要去死啦!

④ 魔獸爭霸各英雄嘴裡說的是什麼

山丘之王-Alright,whowantssome?好吧,誰想來試試?

聖騎士-Ilivetoserveallbelievers.我為服務信徒而生。

血法師-Burningtoavenge.復仇在燃燒。

劍聖-Iobeythesixvengance.我遵守六個復仇。

先知-Thefutureisours.未來屬於我們。

牛頭人酋長-Ihaveanaxetogrind.我有把斧子要磨。

暗影獵手-Wanttoseesomething'realscary?想來點真正讓人驚慌的玩意兒?

(4)魔獸人物說的英語在哪裡擴展閱讀:

英雄介紹

1、矮人的傳說最初源於北歐神話中的杜伊嘉爾(Duerger),相傳與獸人(Orc)和地精(Goblin)有很深的仇恨。被遺忘的國度里有四種矮人:盾矮人、金矮人、野矮人和杜伊嘉爾。

2、獅鷲騎士(GryphonRider)作為人類空中力量的代表,來頭自然不小。傳說中獅鷲(Gryphon)是類似於鷹的一種飛行生物,有四肢,具有較強的攻擊力,以小生物為食,是可以被馴服的生物,並且極度憎恨邪惡,這正是與游戲較接近的設定。

熱點內容
絕地求生未來之役比賽為什麼進不去 發布:2023-08-31 22:07:08 瀏覽:1323
dota2位置什麼意思 發布:2023-08-31 22:00:04 瀏覽:765
lol電競是什麼樣子 發布:2023-08-31 21:58:40 瀏覽:1217
絕地求生八倍鏡的那個圓圈怎麼弄 發布:2023-08-31 21:58:31 瀏覽:1291
lol龍龜一個多少金幣 發布:2023-08-31 21:55:07 瀏覽:673
王者如何改游戲內名稱 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:962
游戲主播打廣告是什麼意思 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:1625
絕地求生如何免費拿到ss7賽季手冊 發布:2023-08-31 21:52:13 瀏覽:841
pgg是哪個國家的戰隊lol 發布:2023-08-31 21:52:07 瀏覽:716
一個人的時候才發現游戲很沒意思 發布:2023-08-31 21:49:24 瀏覽:1331