魔獸爭霸3英雄配音說什麼
1. 魔獸爭霸3 各英雄 台詞
不死
侍 從
=建造
詛咒者就緒!
=選定
Ner \'\'zhul萬歲!(Nazul應為Ner \'\'zhul,UD的老大,下同)
服從是我的天命!
您的命令,主人?
我的熱血應撒向何處?
服從您的意願。
=行動/執行動作
是,主人!
我樂意服從。
我的前途是未知的。
您的意願已完成!
==攻擊
- [.vs 英雄] I am sanctified! 我被凈化了!
- Death shall reign! 亡靈支配一切!
- Fear the Reaper! 在死神面前顫抖吧!
- Let life cease! 生命,終結吧!
噬 屍 鬼 - (註解: 所有其他音效都是噪音)
地穴魔王-
=建造音效=
沉睡者蘇醒了!
=選定音效=
前進!
請指示!
你在召喚我嗎?
待命。
=行動/執行動作音效=
- [召喚Vile Insects]起來吧!
以Narube的名義!
奉命行事!
是時候了!
是,主人!
=攻擊音效=
- 在天罰面前倒下吧!
為了蜘蛛王國!
吸干你的生命!
可能會有點疼的~
石象鬼- (註解: 全是噪音沒有文字)
絞肉車- (註解: 全是噪音沒有文字)
憎惡-
=建造音效=
我們聽從命令!
=選定音效=
讓我們做什麼?
恩?
完成並等待!
唔
=行動/執行動作音效=
我們上!
恩?
隨機之恐怖!
咆哮聲
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] All for one! (註解: 還有one for all!) 萬物歸一
殺!
咆哮聲
撕成肉片!
撕碎!
亡靈巫師-
=建造音效=
影子在召喚!
=選定音效=
死者服從於我!
無盡的死亡在等待!
何為影之意願?
這最好有用!
=行動/執行動作音效=
- [屍體炸彈] 血之屍啊!(屍爆?早取消了啊)
- [召喚骷髏] 蘇醒吧!
有趣
為了巫妖王!
黑暗,指引我吧!
服從影之意願!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] 他們最終都將成為我的傀儡!
死吧!
殺無赦!
骷髏- (註解: 全是噪音沒有文字)
女妖-
=建造音效=
讓生命在我的尖叫中顫栗吧!
=選定音效=
你召喚我?
你把我帶回來了?
為什麼我被召喚來?
我得做什麼?
=行前局並動/執行動作音效=
如果這能取悅你
是
如果我必須做
我必須服從慧跡
如果那是你的意願。
=罵玩家音效=
讓痛苦結束吧!
我還要受多少折磨?
告訴我是什麼意思!
沒有女妖,只有Zul。
我恨你,我恨你……(語氣一轉)給我打電話。
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] 死亡在等待我!
死!
感受我的痛苦吧!
燃燒你的靈魂!
冰龍- (註解: 全是噪音沒有文字)
陰影-
=建造音效=
被詛咒者再生了!
=選定音效=
讓我做你的眼睛!
我的視線就是你的!
有什麼需要揭示?
=行動/執行動作音效=
我們來看吧
我看一下
揭示一切
探索未知
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] 為了天罰的榮耀!
更多的靈魂將會歸於我主
死!
讓尖叫充斥天空!
感受我的憤怒!
為了我主!
死亡騎士- (英雄,城臘模鎮中心)
=建造音效=
契約已訂!
=選定音效=
你召喚我嗎?
我的耐心已盡!
我就是黑暗!
你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
加入戰斗!
聽從命令!
嗨呀!
終於!
為了巫妖王!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] 讓恐懼統治一切吧!
感受我的憤怒!
- Ride or die! 逃跑還是受死!
- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名義
恐懼之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召喚!
=選定音效=
- Greetings! 向您問候!
- What, mortal? 什麼事,凡人
- What is it now? 現在呢?
- I must hunt soon! 我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- That was my plan! 正是我的計劃!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那麼想?
=罵玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什麼我總是步行?
- (電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我說最後一次,我是一個恐怖魔王
,不是毒品王!
- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標准套裝!
- Dress to kill! Blah! 是穿來殺人的!廢話!
- (電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 喂?黑暗
之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條簡訊?哦,不,我沒有他的號碼。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知
道你在那
- Imbisile! 不可思議
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的靈魂屬於我!
- I hunger! 我飢渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!
巫妖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- I am sworn to Nazul! 我效忠於Ner \'\'zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保護他們!
- [冰河] Freeze! 結凍吧
- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳墓中復活吧!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 聽你的!
- It it destined! 這是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 顫抖吧!
=罵玩家音效=
- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼一下嗎?
- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
獸族
苦工-
=建造音效=
- Ready to work! 准備工作
=選定音效=
- Hmmm? 恩?
- Yes? 是的?
- Something need doing? 要做點什麼嗎?
- What you want? 你想要什麼?
=行動/執行動作音效=
- Okie dokie. 好的好的
- Be happy to. 很樂意
- Work, work. 幹活呀幹活
- I can do that. 我做的了
=罵玩家音效=
- Whhaaaaaattt? 什 么???
- Me busy, leave me alone. 我很忙,別煩我
- No time for play. 沒時間玩耍
- Me not that kind of Orc. 我不是那種獸人
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Why not? 為什麼不?
- I\'\'ll try 我試一下
- Get em! 扁他們!
- Ok 好!
=擊中音效=
- Owww! 喔
咕 嚕 獸-
=建造音效=
- My life for the Horde! 為部落而生!
=選定音效=
- Yes? 是的?
- Huh? 哈?
- Master? 主人?
- What you want? 你想要我干什麼?
=行動/執行動作音效=
- Loktar! 獸人語
- Zugzug! 獸人語
- Dabu! 獸人語
- Swobu! 獸人語
=罵玩家音效=
- Why you poking me again? 為什麼又戳我?
- Why don\'\'t you lead an army instead of touching me? 你怎麼不去指揮部隊而一直碰我?
- Poke, poke, poke, is that all you do? 戳戳戳,你就會干這個嗎?
- Eww, that was kind of nice. 呃,這還差不多
- Me so horned, me hurt you long time! 我有角,我會傷到你的哦
- Me no sound like Yoda, do I? 我聽起來不象尤達(星戰系列),(以尤達的口氣)是嗎?
- It not easy being green... (用唱的) 綠皮膚可不簡單喲~
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the Horde! 為了部落!
- Hiyah! 嗨呀!
- Time for killing! 殺戮的時刻到了!
- Time to die! 去死吧!
獵 頭 者-
=建造音效=
- Venegence for Zulti 為Zul\'jin報仇!(zul\'jin是魔獸2中的巨魔族老大)
=選定音效=
- Who you want me kill? 想讓我殺誰?
- What? 什麼?
- Wasch you want me do?* 想讓我干嗎?(Wasch you=what you,讀讀看是不是這樣?)
- Wasch you want me go?* 想讓我去哪?(該是where\'\'j you,參見battle.net creeps中的Forest troll頁)
=行動/執行動作音效=
- Ahhh! 啊!
- Anything you want 怎樣都行
- Joo got it man!* 了解了兄弟
- Yeah, hehe hehe hehe he! 耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!
=罵玩家音效=
- Wasch you bother me for?* 為什麼煩我
- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders! 交給我吧,我給你減輕負擔
- Schoo wanna buy a cigar?* (Schoo = you) 你想來只煙嗎?
- Luuucyy!
- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友說聲好
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Asdingo! 獸人語
- Asdingo! 獸人語
- Don\'\'t mess with the bad guy! 別惹我,我是個壞人!
- It\'\'s time for a lil blood! 血債血償!
弩車 - (註解:音效全是噪音沒有文字 )
牛 頭 人 -
=建造音效=
- May my ancestors watch over me! 願我的祖先注視著我!
魔獸英雄語言-鐵烏鴉
=選定音效=
- Bring it on! 來吧!
- I am able to help! 我幫的上忙
- How now! 現在怎麼樣?
=行動/執行動作音效=
- For the Tribes! 為了部落!
- Immediately! 馬上!
- Well done! 乾的好!
=罵玩家音效=
- Do not push me, or I wil impale you on my horns! 別推我,要不我會用我的角頂你。
- Doubles!
- Got Milk? 要奶嗎?
- There\'\'s a lot at stake here! 別的地方有很多樹樁!
- Hey, what are these letters burned on my ass? 嗨,在我PP上印的什麼字?
- Oh ley !**
- (玻璃碎裂) Sorry! 抱歉!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ruuuuaahh! 喊聲
- Death to the enemies of the Horde! 部落的敵人受死吧!
- Death to the Enemy! 敵人受死吧!
- Start running! 逃跑吧!
=擊中音效=
- Euuhhhhh! 喊聲
狼騎兵- (趣味註解: 他的死亡音效文件名是\'\'raiderdeath\'\'但他叫做 \'\'wolfrider\'\' )
=建造音效=
- Ready to ride! (狼的喘氣和吠叫聲) 狼騎就緒!
=選定音效=
- Yes Cheiftan? (狼的喘氣聲) 是,酋長?
- Hmmmm? (狼的呻吟聲) 恩??
- Need something? (狼的喘氣聲) 需要什麼嗎?
- Say the word! (狼的吠叫聲) 說啊!
=行動/執行動作音效=
- No problem! (狼的吠叫聲) 沒問題!
- Hi yah!* (狼的跑動聲) 嗨呀!
- Mush! (狼的跑動聲和呻吟聲)
- Let\'\'s ride! (狼的跑動聲和呻吟聲) 沖吧!
=罵玩家音效=
- Down boy! (狼的吠叫聲) 下來,小孩!
- You\'\'re annoying my dog! (狼的吠叫聲) 你若惱我的狗了!
- What\'\'s that smell? (狼的喘氣聲) Oh! Bad dog! (狼的哭叫聲) 那是什麼氣味?啊!壞狗狗!
- I\'\'m hungry like the wolf! (狼的笑聲) (註解: 聽起來想狼的笑聲... 當然,如果它們能笑的話) (用唱的) 我餓的象頭狼!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the glory of the War Chief! 為了酋長的榮耀!
- Sick em! (狼的咆哮聲)
- Taste my steel! (狼的吠叫聲) 嘗嘗我的鐵刃!
- For Doomhammer! (狼的吠叫聲) 為了毀滅之錘(一個部落吧?)
飛龍騎士-
=建造音效=
- Ready to soar Master! 准備飛行,主人!
=選定音效=
- Are there enemies above? 有敵人在天上嗎?
- Un double!*
- Sping Chieftan!* 正在偵察,酋長!
- I need order! 我需要命令!
=行動/執行動作音效=
- To the winds! 與風同行
- Let\'\'s fly! 我們飛吧!
- Onward and upward! 向前,向上!
- Yee Haw! 呀呼~
=罵玩家音效=
- Peter! I can fly! Peter,我會飛了!Peter.
- I can see my house! 我看家我家房子了!
- The onnnly way to fly! 飛行的唯一辦法
- I\'\'m getting a little dizzy! 我有點頭暈了!
- Flash! (飛獸在咆哮) Ah ha ha! 閃光吧,啊哈哈!
- Fly the friendly skies! 飛向友好的天空!
- Look, up in the sky! It\'\'s a bird! It\'\'s a plane! It\'\'s ME! 看天上,那是一隻鳥,那是一架飛機,那是我!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Death to all who oppose the Horde! 擋我部落者死!
- Die! 死!
- Death from above! 空中者死!
- Victory for the Horde! 我族必勝!
- For the glory of the Horde! 為了部落的榮耀!
柯多獸- (趣味註解: 在游戲和建造描述裡面它們都叫\'\'Kodo\'\' 但是在音效文件裡面它們都叫 \'\'Koto\'\' ) 所有其他音效都是柯多獸
的咆哮.
=罵玩家音效=
- Here comes the beast again! 野獸又回來啦!
薩滿法師 -
=建造音效=
- Storm, Earth, and Fire, head my call! 風暴,大地,火焰,接受我的召喚吧!
=選定音效=
- Yes? 是?
- Yes, War Chief? 是,酋長?
- How can I help? 要我怎麼幫忙?
- Direct me! 指引我吧!
=行動/執行動作音效=
- Understood! 了解!
- A wise plan! 明智的計劃!
- For the Horde! 為了部落!
- Right away! 馬上!
=罵玩家音效=
- You ever get hit by lightning where the sun don\'\'t shine?你曾在沒有太陽的地方被雷擊過嗎? (閃電聲) (註解: 哎喲!)
- Back off pup! 後退,小子!
- The sky is falling! 天空,正在墜落!
- Raindrops keep falling on my head! (用唱的) 雨水不停落在我的額頭~~
- No time for play, we have war to ! 沒有時間玩啦,我們有仗要打!
- Electrifying! 放電!
- Blame it on the rain! Huh ha ha! 怪那些雨水吧!哼哈哈哈!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] I dedicate my power to the Horde! 為部落貢獻我的力量!
- Thunder! (雷鳴聲) 雷!
- Power to the Horde! 以部落的力量!
- Feel the ground trrremble!* 感受大地的顫抖吧!
- Lightning! (閃電聲) 電!
巨 魔 巫 醫-
=建造音效=
- Someone call for de doctor?* 有人召喚巫醫嗎?
=選定音效=
- I hear de summons!* 我聽到了你的呼喚!
- How may I serve? 我要怎樣服務?
- You sick, me help? 你生病,我幫忙?
- What you be cravin?* 你在渴望什麼?
=行動/執行動作音效=
- Pasdingo! 獸人語
- Ride eway!* (Right away!) 立刻!
- Da be good choice, man!* 正確的選擇,兄弟!
=罵玩家音效=
- E com bou com!* ** 獸人語
- Do you be feelin well?* 你感覺好嗎?
- I may have somethin for ya!* 我可能有東西要給你
- We be jammin! 有干擾!
- It\'\'s a cook book. A cook book! 這是一本烹調書,一本烹調書!
- Soil and grain is made from Trolls!
- [廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [廣播員]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a
pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and ra**erry sorbet. [女聲]:
Mmmm! Sounds good! (可以清楚得聽見頭普通一聲掉進水的聲音)
[廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: 恩?說吧. [廣播員]: 現在武裝巨魔在做的就是把他們的頭放進一個罐子里.蒸他們20分鍾,然後眼睛就可
以用在甜點上,一個有眼睛的果汁冰糕. [女聲]: 恩~~~~聽起來不錯啊~!(可以清楚得聽見頭普通一聲掉進水的聲音)
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ahhh! 啊!!
- I do it... Now! 現在就做!
- Blah aha hul!* ** 獸人語!
- Blah!
劍聖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=選定音效=
- I am yours! 我屬於你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什麼任務?
=行動/執行動作音效=
- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
- Hai! 日語,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的選擇!
- Yes, huh! 是,哈!
=罵玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到裡面的番茄(心臟)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很乾凈~(剔須刀呀?)
- Wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個一日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃
- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃
- Ailease! *喊聲*
- Hooah! *吼聲*
先知- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未來屬於我們!
=選定音效=
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼見為實
- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?
- Destiny awaits. 命運在等待
=行動/執行動作音效=
- It is certain. 確信無疑
- Of course. 當然
- I see. 明白
- Watch out!
=罵玩家音效=
- I see dead people. 我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
- Touch you tongue to mine! 敢用你的舌頭舔我! (狼的呻吟聲)
- Concentrate and ask again. 思想集中一點!再問我一遍
- Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
- Reply hazy. Try again! 回答的摸稜兩可,再說一遍!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
- Strike! 進攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 進攻!
牛頭人酋長- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=選定音效=
- I stand ready! 我准備好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什麼?
=行動/執行動作音效=
- Done! 完成!
- For my ancestors!為了我的祖先們!
- An excellent plan! 好計劃!
- Yes Chieftan? 是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
- Mmmm. My back is killing me! 唔,我的後背要了我的命。
- I need to take a load off! 我需要減輕負荷。
- Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
- Your way, right away! 一是你上,二是馬上
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 為了酋長和部落!
- For the Tribes! 為了部落!
- Honorguide me!* 榮譽引導著我!
- None shall pass! 把命留下!
暗 夜
小精靈 - (註解: 音效全部為噪音沒有文字)
弓箭手 -
=建造音效=
- I stand ready. 准備就緒
=選定音效=
- Waiting on you. 正在等你
- Point the way! 指路!
- On your mark. 依你指示
- Your move. 行動
=行動/執行動作音效=
- Say no more! 不用多說
- Done! 完成!
- Fair enough! 好極了
- All too easy! 太簡單了
=罵玩家音效=
- Ewww, I\'\'m all a quiver! E……我根本是個箭袋子
- Fear my l33t skills!* 為我的精英技能感到恐懼吧
- Let\'\'s move. 5 meter spread. No sound 我們行動吧,間隔5米,悄無聲息(也就是get away and shut up#_#和「請在外面把門關上」
異曲同工)
- I\'\'m more than a ranger. I\'\'m a night ranger. 我不光是一個射手,我是一個夜之射手。
- I\'\'m not just some plucky girl you can string along! 我不是那種輕浮的隨便就可以泡上的女孩。
- My release date\'\'s been changed! 我的發售日期延期了!(暴雪喲……)
- Shot through the heart, and I\'\'m to blame! 射穿他的心臟!我來承擔責任
- I said a bow string not Gin... ah, nevermind! 我說的是弓弦,不是軋棉機(彈棉花的弓)~~~~啊,算了
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] By the light of the Moon! 以月神之光的名義!
- I\'\'ll give it a shot! 看我一箭射死!
- Fire! 射!
- One shot, one kill. 一擊必殺
- Cry havok! 哭泣吧!
女獵手- (趣味註解: 死亡音效文件名是\'\'SentinelDeath\'\' (哨兵死亡--砒霜)而不是女獵人)
=建造音效=
- Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路!
=選定音效=
- Make it fast! 快點!
- In position! 就位!
- Standing guard! 原地戒備!
- Speak your mind. ?*瞿愕南敕?br /> - I am sworn to avenge! 我發誓要報仇
=行動/執行動作音效=
- Absolutely! 絕對服從
- I shall not fear. 我不怕
- As the Godess wills! 按照女神的意願!
- I walk in shadow. 我潛行於黑暗之中
- My wait is over. 我的等待結束了
=罵玩家音效=
- I can blend!
- Give a hoot, don\'\'t pollute!
- Fri**ee anyone? 玩飛盤嗎?
- This is my owl, there are many liek it, but this one\'\'s mine! 這是我的貓頭鷹,很多都長的很象,但這只是我的。
- I\'\'m here to work on my slice. 我來盡我的職責
- I\'\'m caught between the moon and NightElf city. 我往返於月亮與夜精靈城之間
- Fly Boobou!** 飛吧,boobou(翅膀拍擊)
- I\'\'m not given to flights of fancy! 我不習慣於在幻想中飛翔。
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫聲) 為了偉大的(大地?月神?)母親
- Seek! 探索!
- Catch! 捕獲!
- Fear the night!恐懼黑夜!
- Prey for dawn! 祈禱杳鰨?br /> - Come and get it! 來呀,上啊
弩炮- (註解: 音效全為噪音沒有文字)
角鷹獸- (註解: 音效全為噪音沒有文字)
角鷹獸騎士的抱怨部分是有語音的,這里沒有包括……待加
雙頭龍- (註解: 音效全為噪音沒有文字)
守望者
Ready - "My prey is near." ---我的獵物就在附近。
Warcry - "Justice has come." ---審判降臨。
What1 - "Have you reached a verdict?"---你有判決了嗎?
What2 - "Let me investigate." ---讓我來仔細調查
What3 - (Elvish)
What4 - (Elvish)
What5 - "I am the iron hand of justice."---我是司法(正義)的鐵碗。
Yes1 - "Let the hunt begin."---狩獵開始吧。
Yes2 - "Understood." ---明白。
Yes4 - "I can taste their fear."---我能感覺到他們的恐懼。
Yes5 - "Justice shall be swift." ---執法必須迅速。
YesAttack1 - "They shall not escape!" ---他們決對逃脫不了!
YesAttack2 - "Let justice be served!" ---為司法服務!
YesAttack3 - "I am the law." ---我就是法律。
Pissed1 - "I shall be your executioner." ---我會是你的死刑執行者。
Pissed2 - "Only the guilty need fear me." ---只有犯罪者對我感到恐懼。
Pissed3 - "Justice may be blind, but i\'m not." ---司法可能有盲目,但,我沒有。
Pissed4 - "Truth, Justice and the Night Elf way." ---執行真理,正義和夜精靈的路線(方法?)
Pissed5 - "You think you\'re above the law?" ---你認為你能凌駕於法律之上?
Pissed6 - "What we have here is a failure to communicate." ---我們在這所面對的是溝通的失敗(既然已經這樣,沒有溝通的必要了。
)
Pissed7 - "I hold you in contempt."---對你,我只有蔑視。(鄙視你!!!:)
Pissed8 - "He\'s no good to me if he\'s dead." ---他死了的話,對我毫無價值。(追殺狂。。。)
Shadow Hunter
暗影獵手
Ready - "Want to see somethin\' real scary?" ---想來點真正讓人驚慌的玩意兒?
Warcry - "It be the mad time man." ---這真是一個瘋狂的時代。
What1 - "Who do I kill first?" ---先來幹掉哪個?
What2 - "Where our enemies be hidin\'?" ---我們的敵人藏身在哪裡?
What3 - "Use my power." ---以我的力量。
What4 - "Direct my blade." ---指引我的利刃。
What5 - "Who be my next victim?" ---接下來誰受死?
Yes1 - "Move faster." ---行動更快些。
Yes2 - "It be a pleasure." ---很樂
2. 魔獸爭霸3中各英雄語音的中英文對照
樓上的都干嗎呢?
樓主看看:
-=亡靈=-
侍從=建造音效=
- The damned stand ready! 詛咒者就緒!
=選定音效=
- My life for Nazul! Ner \'\'zhul萬歲!(Nazul應為Ner \'\'zhul,UD的老答昌大,下同)
- I wish only to serve! 服從是我的天命!
- Thy bidding, Master? 您的命令,主人?
- Where shall my blood be spilled? 我的熱血應撒向何處?
- I bow to your will. 服從您的意願。
=行動/執行動作音效=
- Yes, Master! 是,主人!
- I gladly obey. 我樂意服從。
- My fate is sealed. 我的前途是未知的。
- Thy will be done! 您的意願已完成!
=罵游戲手舉瞎者音效(就如星際里連續點多次一樣)=
- This is the hour of the scourge! 天罰的時代降臨了!
- Death shall cleanse the world! 死亡將清洗大地!
- All I see is blackness... Oh, my hood\'\'s down. 我見到無盡的黑暗…噢,我的頭巾掉下來了。
- Let blood drown the weak! 讓血海淹沒弱者吧!
- My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur萬歲!啊,我指的是Ner \'\'zhul!
- The living be cursed! 詛咒生者!
- Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246. 想知道永恆的幸福的秘密嗎?翻到246頁。
- Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental. 一旦你步入黑暗,它會永恆支配你的命運!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] I am sanctified! 我被凈化了!
- Death shall reign! 亡靈支配一切!
- Fear the Reaper! 在死神面前顫抖吧!
- Let life cease! 生命,終結吧!
噬屍鬼 - (註解: 所有其他音效都是噪音)
=罵玩家音效=
- Me eat dead people! 我吃死人~
- Me scary! 我好怕怕哦~
- Me eat brains! 我吃腦髓~
- No guts, no glory! 不貪婪地吃,怎麼能獲得榮耀!
地穴魔王- (趣味註解: 他的死亡音效文件名是\'\'PitFiendDeath\'\' 而不是\'\'CryptFiend\'\' )
=建造音效=
- The sleeper awakes! 沉睡者蘇醒了!
=選定音效=
- Proceed! 前進!
- Make your choice!請指示!
- You rang? 你在召喚我嗎?
- I await. 待命。
=行動/執行動作音效=
- [召喚Vile Insects] Rise! 起來吧!
- By Narube!** 以Narube的名義!
- What\'\'s done is done! 奉命行事!
- The time is now! 是時候了!
- Yes, Master! 是,主人!
=罵玩家音效=
- What a tangled web we weave!我們編織的網多麼纏繞!
- Spider sense tingling.
- Last week my top half was on the Discovery channel. 上星期我的上半身出現在《探索頻道》
- And my bottom half was on Animal Planet. 而下半身出現在《動物星球》
- My ass always gets bloated ring my spin cycle! (註解: lol) 我吐絲的時候PP都腫畢空起來了!
- I like chicks that are into bandage! (註解: rofl!) 我喜歡綳帶綁起來的小雞
- I\'\'m stuck on bandages, \'\'cause bandages are stuck on me!* 我被綳帶綁住了,因為我綁住了綳帶!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Fall before the scourge! 在天罰面前倒下吧!
- For the Spider Kingdom! 為了蜘蛛王國!
- Be drained of life! 吸干你的生命!
- You may feel a sting. 可能會有點疼的~
石象鬼- (註解: 全是噪音沒有文字)
絞肉車- (註解: 全是噪音沒有文字)
憎惡-
=建造音效=
- Us hear and obey!* 我們聽從命令!
=選定音效=
- What we do?* 讓我們做什麼?
- Egghhhh?* 恩?
- We done waiting!完成並等待!
- Hmmmm. 唔
=行動/執行動作音效=
- Us go!* 我們上!
- Egghhhh?* 恩?
- Random terror!* 隨機之恐怖!
- (Growl) 咆哮聲
- (Growl) 咆哮聲
=罵玩家音效=
- We come in peace... es! 我們平靜的到來……(由碎片組成)。
- Happy entrails! 祝內臟快樂!
- You got us in stenches! 我們從惡臭中而來!
- Choke! *打嗝*
- (Growl) 咆哮聲
- Us dead sexy! 我們賊性感!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] All for one! (註解: 還有one for all!) 萬物歸一
- Kill! 殺!
- (Growl) 咆哮聲
- Tear meat! 撕成肉片!
- Rip! 撕碎!
亡靈巫師-
=建造音效=
- The shadows beckon! 影子在召喚!
=選定音效=
- The dead shall serve! 死者服從於我!
- The restless dead await! 無盡的死亡在等待!
- What does the shadow will? 何為影之意願?
- This better be good! 這最好有用!
=行動/執行動作音效=
- [屍體炸彈] Bloody corpses! 血之屍啊!(屍爆?早取消了啊)
- [召喚骷髏] Awaken! 蘇醒吧!
- Intriguing! 有趣
- For the Lich King!為了巫妖王!
- Let Darkness guide me! 黑暗,指引我吧!
- As the shadow wills! 服從影之意願!
=罵玩家音效=
- Every man lives, not every man truely dies! 每個人都生存過,但不是每個人都會真正死去!
- I love the dead... frequently! 我愛死屍……經常是
- I see undead people! 我看見亡靈啦~~
- You smell something? Oh, its just the troops! 你聞到什麼東西了嗎?啊,這就是軍隊!
- Right click for hot, undead action! 點右鍵觀看亡靈熱舞秀
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] They\'\'ll all be mine in the end! 他們最終都將成為我的傀儡!
- Die! 死吧!
- Tremble before the scourge! 在天罰面前顫抖吧
- None shall survive! 殺無赦!
骷髏- (註解: 全是噪音沒有文字)
女妖-
=建造音效=
- Let my cries chill the living! 讓生命在我的尖叫中顫栗吧!
=選定音效=
- You call to me? 你召喚我?
- You brought me back? 你把我帶回來了?
- Why have I been summoned? 為什麼我被召喚來?
- What must I do? 我得做什麼?
- High!* high
=行動/執行動作音效=
- If it pleases you. 如果這能取悅你
- Yes. 是
- If I must. 如果我必須做
- I must obey. 我必須服從
- If that is your wish. 如果那是你的意願。
=罵玩家音效=
- Let this torment end! 讓痛苦結束吧!
- How long must I suffer? 我還要受多少折磨?
- U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告訴我是什麼意思!
- There is no banshee, only Zul!** 沒有女妖,只有Zul。
- I hate you, I hate you... call me! 我恨你,我恨你……召喚我。
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] My death awaits! 死亡在等待我!
- Die! 死!
- Feel my pain! 感受我的痛苦吧!
- Your soul shall (註解: 還有一個字在\'\'shall\'\'後面, 我玩了超過30次還是聽不清楚. 聽起來象是以\'\'m\'\'開頭的 但是我試過了所有以\'\'m\'\'開頭的都發現不是很配.)你的靈魂屬於我!
冰龍- (註解: 全是噪音沒有文字)
陰影-
=建造音效=
- The damned return! 被詛咒者再生了!
=選定音效=
- I shall be your eyes! 讓我做你的眼睛!
- My sight is yours! 我的視線就是你的!
- What needs revealing? 有什麼需要揭示?
=行動/執行動作音效=
- Let\'\'s see. 我們來看吧
- I\'\'ll look into it.我看一下
- All shall be revealed. 揭示一切
- I go unseen! 探索未知
=罵玩家音效=
- I\'\'m but a shadow of my former self.我只是前身的一個影子
- What I do in death echoes in eternity! 我的死亡回盪於永恆!
- Death is its own reward! 死亡就是回報!
- I\'\'m having a mid-death crisis! 我存在於生死之間
- I ain\'\'t got no body! (用唱的) 我沒有身體~~~~
- I\'\'m invisible, gaseous, and deadly! 我是隱形的,氣態的,致命的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Glory to the scourge! 為了天罰的榮耀!
- More souls for the Master! 更多的靈魂將會歸於我主
- Die! 死!
- Let screams fill the air! 讓尖叫充斥天空!
- Feel my rath! 感受我的憤怒!
- For the Master! 為了我主!
死亡騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The pact is sealed! 契約已訂!
=選定音效=
- You called? 你召喚我嗎?
- My patience has ended! 我的耐心已盡!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
- Let battle be joined! 加入戰斗!
- As you order! 聽從命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 終於!
- For the Lich King!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
- Has hell frozen over yet? 地獄還沒有凍住嗎?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命騎士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品
- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Let terror reign! 讓恐懼統治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的憤怒!
- Ride or die! 逃跑還是受死!
- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名義
恐懼之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召喚!
=選定音效=
- Greetings! 向您問候!
- What, mortal? 什麼事,主人
- What is it now? 現在呢?
- I must hunt soon! 我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- That was my plan! 正是我的計劃!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那麼想?
=罵玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什麼我總是步行?
- (電話鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我說最後一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標准套裝!
- Dress to kill! Blah! 是穿來殺人的!廢話!
- (電話鈴聲) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條簡訊?哦,不,我沒有他的號碼。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile! 不可思議
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的靈魂屬於我!
- I hunger! 我飢渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!
巫妖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- I am sworn to Nazul! 我效忠於Ner \'\'zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保護他們!
- [冰河] Freeze! 結凍吧
- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳墓中復活吧!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 聽你的!
- It it destined! 這是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 顫抖吧!
=罵玩家音效=
- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼一下嗎?
- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。
- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我聽見女妖還真是能喊哪!
- You should see the skeletons in my closet! 你該看看我櫥子里的骷髏!
- Im hoe chap!**
- All the ladies dig rigor mortis. 女人們在掘墳。
- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the burning Legion! 為了燃燒軍團!
- Embrace the end! 接受這個結局吧!
- I will crush you! 我要滅了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
-=獸人=-
苦工-
=建造音效=
- Ready to work! 准備工作
=選定音效=
- Hmmm? 恩?
- Yes? 是的?
- Something need doing? 要做點什麼嗎?
- What you want? 你想要什麼?
=行動/執行動作音效=
- Okie dokie. 好的好的
- Be happy to. 很樂意
- Work, work. 幹活呀幹活
- I can do that. 我做的了
=罵玩家音效=
- Whhaaaaaattt? 什 么???
- Me busy, leave me alone. 我很忙,別煩我
- No time for play. 沒時間玩耍
- Me not that kind of Orc. 我不是那種獸人
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Why not? 為什麼不?
- I\'\'ll try 我試一下
- Get em! 扁他們!
- Ok 好!
=擊中音效=
- Owww! 喔
咕嚕獸-
=建造音效=
- My life for the Horde! 為部落而生!
=選定音效=
- Yes? 是的?
- Huh? 哈?
- Master? 主人?
- What you want? 你想要我干什麼?
=行動/執行動作音效=
- Loktar! 獸人語
- Zugzug! 獸人語
- Dabu! 獸人語
- Swobu! 獸人語
=罵玩家音效=
- Why you poking me again? 為什麼又戳我?
- Why don\'\'t you lead an army instead of touching me? 你怎麼不去指揮部隊而一直碰我?
- Poke, poke, poke, is that all you do? 戳戳戳,你就會干這個嗎?
- Eww, that was kind of nice. 呃,這還差不多
- Me so horned, me hurt you long time! 我有角,我會傷到你的哦
- Me no sound like Yoda, do I? 我聽起來不象尤達(星戰系列),(以尤達的口氣)是嗎?
- It not easy being green... (用唱的) 綠皮膚可不簡單喲~
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the Horde! 為了部落!
- Hiyah! 嗨呀!
- Time for killing! 殺戮的時刻到了!
- Time to die! 去死吧!
獵頭者-
=建造音效=
- Venegence for Zulti
=選定音效=
- Who you want me kill? 想讓我殺誰?
- What? 什麼?
- Wasch you want me do?* 想讓我干嗎?(Wasch you=what you,讀讀看是不是這樣?)
- Wasch you want me go?* 想讓我去哪?(該是where\'\'j you,參見battle.net creeps中的Forest troll頁)
=行動/執行動作音效=
- Ahhh! 啊!
- Anything you want 怎樣都行
- Joo got it man!* 了解了兄弟
- Yeah, hehe hehe hehe he! 耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!
=罵玩家音效=
- Wasch you bother me for?* 為什麼煩我
- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders! 交給我吧,我給你減輕負擔
- Schoo wanna buy a cigar?* (Schoo = you) 你想來只煙嗎?
- Luuucyy!
- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友說聲好
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Asdingo! 獸人語
- Asdingo! 獸人語
- Don\'\'t mess with the bad guy! 別跟壞孩子在一起!
- It\'\'s time for a lil blood! 血債血償!
弩車 - (註解:音效全是噪音沒有文字 )
牛頭人 -
=建造音效=
- May my ancestors watch over me! 願我的祖先注視著我!
=選定音效=
- Bring it on! 來吧!
- I am able to help! 我幫的上忙
- How now! 現在怎麼樣?
=行動/執行動作音效=
- For the Tribes! 為了部落!
- Immediately! 馬上!
- Well done! 乾的好!
=罵玩家音效=
- Do not push me, or I wil impale you on my horns! 別推我,要不我會用我的角頂你。
- Doubles!
- Got Milk? 要奶嗎?
- There\'\'s a lot at stake here! 別的地方有很多樹樁!
- Hey, what are these letters burned on my ass? 嗨,在我PP上印的什麼字?
- Oh ley !**
- (玻璃碎裂) Sorry! 抱歉!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ruuuuaahh! 喊聲
- Death to the enemies of the Horde! 部落的敵人受死吧!
- Death to the Enemy! 敵人受死吧!
- Start running! 逃跑吧!
=擊中音效=
- Euuhhhhh! 喊聲
狼騎兵- (趣味註解: 他的死亡音效文件名是\'\'raiderdeath\'\'但他叫做 \'\'wolfrider\'\' )
=建造音效=
- Ready to ride! (狼的喘氣和吠叫聲) 狼騎就緒!
=選定音效=
- Yes Cheiftan? (狼的喘氣聲) 是,酋長?
- Hmmmm? (狼的呻吟聲) 恩??
- Need something? (狼的喘氣聲) 需要什麼嗎?
- Say the word! (狼的吠叫聲) 說啊!
=行動/執行動作音效=
- No problem! (狼的吠叫聲) 沒問題!
- Hi yah!* (狼的跑動聲) 嗨呀!
- Mush! (狼的跑動聲和呻吟聲)
- Let\'\'s ride! (狼的跑動聲和呻吟聲) 沖吧!
=罵玩家音效=
- Down boy! (狼的吠叫聲) 下來,小孩!
- You\'\'re annoying my dog! (狼的吠叫聲) 你若惱我的狗了!
- What\'\'s that smell? (狼的喘氣聲) Oh! Bad dog! (狼的哭叫聲) 那是什麼氣味?啊!壞狗狗!
- I\'\'m hungry like the wolf! (狼的笑聲) (註解: 聽起來想狼的笑聲... 當然,如果它們能笑的話) (用唱的) 我餓的象頭狼!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For the glory of the War Chief! 為了酋長的榮耀!
- Sick em! (狼的咆哮聲)
- Taste my steel! (狼的吠叫聲) 嘗嘗我的鐵刃!
- For Doomhammer! (狼的吠叫聲) 為了毀滅之錘(一個部落吧?)
飛龍騎士-
=建造音效=
- Ready to soar Master! 准備飛行,主人!
=選定音效=
- Are there enemies above? 有敵人在天上嗎?
- Un double!*
- Sping Chieftan!* 正在偵察,酋長!
- I need order! 我需要命令!
=行動/執行動作音效=
- To the winds! 與風同行
- Let\'\'s fly! 我們飛吧!
- Onward and upward! 向前,向上!
- Yee Haw! 呀呼~
=罵玩家音效=
- Peter! I can fly! Peter,我會飛了!Peter.
- I can see my house! 我看家我家房子了!
- The onnnly way to fly! 飛行的唯一辦法
- I\'\'m getting a little dizzy! 我有點頭暈了!
- Flash! (飛獸在咆哮) Ah ha ha! 閃光吧,啊哈哈!
- Fly the friendly skies! 飛向友好的天空!
- Look, up in the sky! It\'\'s a bird! It\'\'s a plane! It\'\'s ME! 看天上,那是一隻鳥,那是一架飛機,那是我!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Death to all who oppose the Horde! 擋我部落者死!
- Die! 死!
- Death from above! 空中者死!
- Victory for the Horde! 我族必勝!
- For the glory of the Horde! 為了部落的榮耀!
柯多獸- (趣味註解: 在游戲和建造描述裡面它們都叫\'\'Kodo\'\' 但是在音效文件裡面它們都叫 \'\'Koto\'\' ) 所有其他音效都是柯多獸的咆哮.
=罵玩家音效=
- Here comes the beast again! 野獸又回來啦!
薩滿法師 -
=建造音效=
- Storm, Earth, and Fire, head my call! 風暴,大地,火焰,接受我的召喚吧!
=選定音效=
- Yes? 是?
- Yes, War Chief? 是,酋長?
- How can I help? 要我怎麼幫忙?
- Direct me! 指引我吧!
=行動/執行動作音效=
- Understood! 了解!
- A wise plan! 明智的計劃!
- For the Horde! 為了部落!
- Right away! 馬上!
=罵玩家音效=
- You ever get hit by lightning where the sun don\'\'t shine?你曾在沒有太陽的地方被雷擊過嗎? (閃電聲) (註解: 哎喲!)
- Back off pup! 後退,小子!
- The sky is falling! 天空,正在墜落!
- Raindrops keep falling on my head! (用唱的) 雨水不停落在我的額頭~~
- No time for play, we have war to ! 沒有時間玩啦,我們有仗要打!
- Electrifying! 放電!
- Blame it on the rain! Huh ha ha! 怪那些雨水吧!哼哈哈哈!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] I dedicate my power to the Horde! 為部落貢獻我的力量!
- Thunder! (雷鳴聲) 雷!
- Power to the Horde! 以部落的力量!
- Feel the ground trrremble!* 感受大地的顫抖吧!
- Lightning! (閃電聲) 電!
巨魔巫醫-
=建造音效=
- Someone call for de doctor?* 有人召喚巫醫嗎?
=選定音效=
- I hear de summons!* 我聽到了你的呼喚!
- How may I serve? 我要怎樣服務?
- You sick, me help? 你生病,我幫忙?
- What you be cravin?* 你在渴望什麼?
=行動/執行動作音效=
- Pasdingo! 獸人語
- Ride eway!* (Right away!) 立刻!
- Da be good choice, man!* 正確的選擇,兄弟!
=罵玩家音效=
- E com bou com!* ** 獸人語
- Do you be feelin well?* 你感覺好嗎?
- I may have somethin for ya!* 我可能有東西要給你
- We be jammin! 有干擾!
- It\'\'s a cook book. A cook book! 這是一本烹調書,一本烹調書!
- Soil and grain is made from Trolls!
- [廣播員]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [廣播員]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and rasberry sorbet. [女聲]: Mmmm! Sounds good! (可以清楚得聽見頭普通一聲掉進水的聲音) (砒霜:哈哈哈哈哈哈)
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Ahhh! 啊!!
- I do it... Now! 現在就做!
- Blah aha hul!* ** 獸人語!
- Blah!
劍聖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=選定音效=
- I am yours! 我屬於你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什麼任務?
=行動/執行動作音效=
- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
- Hai! 日語,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的選擇!
- Yes, huh! 是,哈!
=罵玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到裡面的番茄(心臟)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很乾凈~(剔須刀呀?)
- Wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個一日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃
- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃
- Ailease! *喊聲*
- Hooah! *吼聲*
先知- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未來屬於我們!
=選定音效=
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼見為實
- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?
- Destiny awaits. 命運在等待
3. 魔獸爭霸各英雄嘴裡說的是什麼
山丘之王-Alright,whowantssome?好吧,誰想來試試?
聖騎士-Ilivetoserveallbelievers.我為服務信徒而生。
血法師-Burningtoavenge.復仇在燃燒。
劍聖-Iobeythesixvengance.我遵守六個復仇。
先知-Thefutureisours.未來屬於我們。
牛頭人酋長-Ihaveanaxetogrind.我有把斧子要磨。
暗影獵手-Wanttoseesomething'realscary?想來點真正讓人驚慌的玩意兒?
(3)魔獸爭霸3英雄配音說什麼擴展閱讀:
英雄介紹
1、矮人的傳說最初源於北歐神話中的杜伊嘉爾(Duerger),相傳與獸人(Orc)和地精(Goblin)有很深的仇恨。被遺忘的國度里有四種矮人:盾矮人、金矮人、野矮人和杜伊嘉爾。
2、獅鷲騎士(GryphonRider)作為人類空中力量的代表,來頭自然不小。傳說中獅鷲(Gryphon)是類似於鷹的一種飛行生物,有四肢,具有較強的攻擊力,以小生物為食,是可以被馴服的生物,並且極度憎恨邪惡,這正是與游戲較接近的設定。
4. 魔獸爭霸3中英雄,兵,還有農民說的英語有哪些
農民 -
=建造音效=
- Ready to work! 准備工作
=選定音效=
- Yes, me Lord? 是,陛下?
- What is it? 要做什麼?
- More work? 還有工作?
- What? 什麼?
=行動/執行動作音效=
- [建築] Construction Zone! Do not enter!*** 建造區無法進入!
- [建築] Hard hat required!*** 戴好安全帽!
- [建築] Move along, nothing to see here.*** 向前走,這里沒什麼好看的
- [建築] I need a hard hat!*** 我需要一頂安全帽
- [建築] Job''s done! 工作完成 - Righto!* 好哦
- Yes, me Lord! 是,我的陛下
- Alright. 好吧
- Off I go then. 那我去了
=罵玩家音效=
- You''re the King? Well I didn''t vote for you. 你是國王?我可沒有投票給你
- We found a witch, may we burn her? 我們找到一個女巫,我們該燒死她嗎?
- Help! Help! I''m being repressed! 救命!救命!我被鎮壓了!
- A horse kicked me once. It hurt! 我被馬踢過,真疼!
- Doh! 咚!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] Yaaahhh! 呀!!
- I guess I can. 我猜我可以
- If you want. 如果您想要
- No one else available? 別人不可以嗎?
- That''s it, I''m dead! 好吧,我死定了!
步兵 -
=建造音效=
- Ready for action! 准備行動!
=選定音效=
- Orders? 命令?
- What do you need? 需要什麼?
- Yes, my Liege! 遵命,陛下!
- Say the word! 下令吧!
=行動畝孫/執行動作音效=
- Aye, me Lord! 是,陛下!
- On my way! 行進中!
- Right. 對
- Of course.當然
=罵玩家音效=
- Don''t ask, don''t tell. 不要問,不要說
- Grab your sword and fight the Horde! 握緊你的劍與獸人戰斗吧!
- Uncle Lothar wants YOU! 洛薩大迅物鏈叔需要你!(洛薩是人類國王)
- It''s only a flesh wound! 這只是新傷口!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] For Lordearon! 為了洛丹倫!(洛丹倫:人類聯盟之家園)
- Let me at em!* 我來進攻他們!
- Attttaccckkk! 進~攻~~~ - To arms! 拿起武器!
火槍手-
=建造音效=
- Locked and loaded! 鎖定目標,填彈完畢!
=選定音效=
- Aye, sir? 是,長官?
- Ya have a target? 您有目標嗎?
- I''m your shooter! 我是您的射手!
- What do you need? 您需要什麼?
=行動/螞逗執行動作音效=
- OoooK. 好的~~
- I''ll take care of it! 我來搞定!
- Time to go! 該走了!
- Aight!* 好啊
=罵玩家音效=
- This. Is. My. Boomstick! 這,是,我的,火槍!
- Where''s me drink?* 我的酒哪兒去了?
- I can''t shoot straight unless I''ve had a pint! 我不喝個一品脫就打不準!
- Oh! There''s me drink. Get. In. My. Belly! 噢!這是我的酒,進 我 的 肚 子 吧!
-
5. 魔獸爭霸3所有英雄說話的中文翻譯
-=亡靈=-
死亡騎士-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thepactissealed!契約已訂!
=選定音效=
-Youcalled?你召喚我嗎?
-Mypatiencehasended!我的耐心已盡!
-IamtheDarkness!我就是黑暗!
-Myvengenceisyours!你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
-Letbattlebejoined!加入戰斗!
-Asyouorder!聽從命令!
-Hiyah!嗨呀!
-Atlast!終於!
-FortheLichKing!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
-Hashellfrozenoveryet?地獄還沒有凍住嗎?
-.我是天命騎士之一。
-Ihatepeople,butIlovegatherings!我恨人們,但我喜歡收藏品
-I''maDeathNightRider!Muhhahaha我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
-Blueca!**
-Don''ttouchme...I''mevil!別碰我……陵配我是邪惡的!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Letterrorreign!讓恐懼統治一切吧!
-Feelmyrath!感受我的憤怒!
-Rideordie!逃跑還是受死!
-ByNazul!以Ner''zhul的名義
恐懼之王-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thenightbeckons!夜在召喚!
=選定音效=
-Greetings!向您問候!
-What,mortal?什麼事,凡人
-Whatisitnow?現在呢?
-Imusthuntsoon!我立即行動!
=行動/執行動作音效=
-Thatwasmyplan!正是我的計劃!
-Agreed!同意!
-Verywell.很好!
-Youthoughtofthat?你也那麼想?
=罵玩家音效=
-IfIhavewings,whyamIalwayswalking?既然我有翅膀,為什麼我總是步行?
-(電話鈴聲)Yes?Arrgghh!Forthelasttime,I''maDreadLord,notaDrugLord!喂?啊!!我說最後一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!
-Thisisnotadress,it''sthestandardDreadLorniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標准套裝!
-Dresstokill!Blah!是穿來殺人的!廢話!
-(電話鈴聲)Yes?Darkness,hey,what''sup?TheDemonHunterleftyouamessage?No,Idon''thavehisnumber.喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條簡訊?哦,不,我沒有他的號碼。
-Andthen,afterIoverthrowthisfool...Oh!Hello!Ididn''tknowyouwerethere.然後,我揭穿這個笨蛋告侍……啊,喂,我不知道你在那
-Imbisile!不可思議
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Yoursoulismine!你的靈魂屬於我!
-Ihunger!我飢渴!
-Deathrageous!死之怒!
-Die!死吧!
巫妖-(英襪汪吵雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Theancientevilsurvives!遠古邪惡生還了!
=選定音效=
-IamsworntoNazul!我效忠於Ner''zhul!
-Thybidding?你的命令?
-Directme!指示我吧!
-Yourstocommand!由你指揮!
=行動/執行動作音效=
-[清醒]Cllleeaarrr!了解!!!
-[冰霜鎧甲]Nazulprotectthem!Ner''zhul保護他們!
-[冰河]Freeze!結凍吧
-[召喚冰龍]Risefromyourgrave!從墳墓中復活吧!
-Sobeit!正是如此!
-Byyourwords!聽你的!
-Ititdestined!這是宿命!
-Deadmanwalking!死者在行走啊!
-Chilling!顫抖吧!
=罵玩家音效=
-Couldyouchewthatupforme?能幫我咀嚼一下嗎?
-I''msopoor,Idon''tevenhavecalciumdeposits!我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
-IamtheGhostofWarcraftpast.我是魔獸之幽靈。
-Ihearthatbanshee''sarealscreamer!我聽見女妖還真是能喊哪!
-!你該看看我櫥子里的骷髏!
-Imhoechap!**
-Alltheladiesdigrigormortis.女人們在掘墳。
-YouaretheWeakestLink,goodbye!你是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
-[.vs英雄]FortheburningLegion!為了燃燒軍團!
-Embracetheend!接受這個結局吧!
-Iwillcrushyou!我要滅了你!
-Embracethecold!接受寒冷吧!獸人=-
苦工-
=建造音效=
=攻擊音效=
劍聖-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Iobeythesixvengance!
=選定音效=
-Iamyours!我屬於你!
-Ohh!噢!
-Yesa,Lord!*是,主人!
-Whattaskisthere?有什麼任務?
=行動/執行動作音效=
-Ihearoandobey!*我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
-Hai!日語,嗨咿!
-Excellentchoice!完美的選擇!
-Yes,huh!是,哈!
=罵玩家音效=
-Snatchthepebblefrommyhand,grasshopper!
-Myabladecancutthrougharmor,andstillcutatomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到裡面的番茄(心臟)
-Twinbladeaction,forclean,closeshaveeverytime!看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很乾凈~(剔須刀呀?)
-Wasabi!日語,芥末(……劍聖整個一日本武士)
=AttackSounds=
-[.vs英雄]FortheburningBlade!為了燃燒之刃
-Tastea*myblade!嘗嘗我的利刃
-Ailease!*喊聲*
-Hooah!*吼聲*
先知-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thefutureisours!未來屬於我們!
=選定音效=
-Myeyesareopen.我洞悉一切
-Seeingisbelieving!眼見為實
-Doyouneedmycounsel?需要我的忠告嗎?
-Destinyawaits.命運在等待
=行動/執行動作音效=
-Itiscertain.確信無疑
-Ofcourse.當然
-Isee.明白
-Watchout!
=罵玩家音效=
-Iseedeadpeople.我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
-Touchyoutonguetomine!敢用你的舌頭舔我!(狼的呻吟聲)
-Concentrateandaskagain.思想集中一點!再問我一遍
-Outlooknotsogood.前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
-Replyhazy.Tryagain!回答的摸稜兩可,再說一遍!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]SpiritsofEarthandStorm,strike!大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
-Strike!進攻!
-Lookout!注意!
-Attack!進攻!
牛頭人酋長-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Ihaveanaxetogrind!我有把斧子要磨
=選定音效=
-Istandready!我准備好了
-Yourcommand?你的命令?
-Yourorder?你的指示?
-Whatwouldyouaskofme?你要我做什麼?
=行動/執行動作音效=
-Done!完成!
-Formyancestors!為了我的祖先們!
-Anexcellentplan!好計劃!
-YesChieftan?是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
-Mmmm.Mybackiskillingme!唔,我的後背要了我的命。
-Ineedtotakealoadoff!我需要減輕負荷。
-Rrrrggg!IthinkIhaveasplinter!呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
-Thesepolesareheavy,!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
-Iusedtohavetogotowaruphills,bothways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
-Yourway,rightaway!一是你上,二是馬上
=攻擊音效=
-[.vs英雄]FortheWarChiefandtheTribes!為了酋長和部落!
-FortheTribes!為了部落!
-Honorguideme!*榮譽引導著我!
-Noneshallpass!把命留下!
-=暗夜精靈=-
惡魔獵手[已變身:5級或以上]-(英雄,城鎮中心)(註解:和下面正常的惡魔獵手一樣的聲音文件,沒有在[]的特殊行動/執行動作音效)
惡魔獵手-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Atlast,weshallhaverevenge!終於,我們可以報仇了!
=選定音效=
-Thetimehascome.是時候了
-Wemustact!我們必須行動了!
-Mybladethirsts我的刀刃渴望著……
-Quickly!快!
-CommandMe!命令我吧!
=行動/執行動作音效=
-[思想控制]Youarespellbound!***你已經著魔了
-[蛻變]Timetoraisehell!呼喚地獄的時刻到了
-[吸魂]Yoursoulismine!***你的靈魂屬於我
-[鬼怪視界]Hidenolonger!***你無處可藏
-Anatorettador!**精靈語
-ThoughIbedamned!就算我是被詛咒的!
-Duranacal.**精靈語
-Atlast.終於
-Hmmm.唔
=罵玩家音效=
-Ishallfightfirewithfire!我要以火焰來克制火焰。
-Chaosboilsinmyveins!混沌的力量在我血液中沸騰
-Demonbloodisthickerthan...regularblood.惡魔之血濃於……一般的血
-.最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下
-Ilovegreentrees!(註解:這個很粗暴.在游戲中其實是倒過來的,我不想把它拼出來所以我把它倒過來了.)
-Youwillperishinflames(咳嗽聲)Ops,sorry!你將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對不起!
-Darknesscalled,...butIwasonthephone,soImissedhim.Itriedto*69Darkness,buthismachinepickep.Iyelled:"PickupthephoneDarkness",butheignoredme..黑暗之王一度召喚我,……但我在打電話,所以我錯過了。我試著回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:「拿起電話呀,黑暗之王」,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的電話。
=攻擊音效=
-[.vs英雄]ForCalendor!為了Kalimdor
-Noneshallsurvive!擋我者死!
-Yourbloodismine!喝你的血!
-Runforyourlife!快逃命吧!
-Revenge!復仇!
叢林守護者-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Imustsafegaurdtheland!保護大地是我的職責。
=選定音效=
-Istheredanger?有險情嗎?
-Commandme.命令我吧
-Whothreatensthewilds?誰在威脅著大自然?
-Thetimeisnow.就是現在
-Natureisrestless.大自然永不寧靜
=行動/執行動作音效=
-[自然之觸]!我的觸碰帶來死亡和再生!
-[扼死藤]Thisshouldweedoutafew!這些雜草應該清除
-[荊棘]Youmesswiththebranch,yougetthethorns!你跟樹枝戰斗,就得面對荊棘。
-[寧靜]Thecalm,beforethestorm.暴風雨前的寧靜
-Bythespirits!以精靈們的力量!
-ForCalendor!為了Kalimdor!
-Well,thereitis.好,在那邊
-Soshallisbe.理應如此
-Naturally.自然而然
=罵玩家音效=
-Myfatherwasmountedoversomeone''sfireplace.我父親是畫在壁爐上方的座騎
-Feelnatural,nature''sway.感受大自然的自然
-Don''tletthedoehityouonthewayout!那些母鹿要來扁你了
-WhenIAttack,part3.當我攻擊時,第3部分
-FreeridesfortheladiesMM免費騎哦
-Hearp!收到!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Smitethedefilersoftheland!給污染者以致命一擊!
-Feelnature''swrath!感受自然的憤怒!
-Deathtoalldefilers!污染者,受死!
-Noneshallharmthewilds!沒有人可以傷害大自然!
月亮女祭祀-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Warriorsofthenight,assemble!夜之戰士們,集結起來!
=選定音效=
-Wearepoisedtostrike!我們隨時准備戰斗!
-Wemustact!我們得行動了!
-Iamvigilant!我時刻警惕著!
-Trustinmycommand.相信我的指揮吧!
=行動/執行動作音效=
-[月光]Godess,grantmesight!女神啊,賜予我慧眼吧!
-[月反射]Letmebouncethisoffyou.從你身上反彈吧!
-[灼光]Highbeamson!強光照射!
-[強擊]Shoottokill!射殺!
-[黎明]Darknessfallsacrosstheland.黑暗降臨大地(知道MJ的Thriller嗎?DarknessFallsAcrossTheLand,TheMidnightHourIsCloseAtHand,CreaturesCrawlInSearchOfBlood……''CauseThisIsThriller,ThrillerNight……MJ開始與一群僵屍跳舞^o^)
-Leadingtheway!領路!
-Onward!前進!
-AsIthought.正合我意
-TheGodessagrees.正如女神所願
=罵玩家音效=
-IcommandthearmyofDarkness!我指揮著黑暗(暗夜)部隊!
-I''.我往返於月亮與夜精靈城之間
-Comeon!We''reburningmoonlight.來吧!我們是燃燒的月之光
-WhenaTreantfallsintheforest,doesitmakeasound?一個樹人在森林裡倒下時,會發出聲音嗎?
=攻擊音效=
-[.vs英雄]BytheGodess!以女神的力量!
-Strike!進攻!
-FortheGodess!為了女神!
-PreparetobeMoonstruck!准備接受月神之擊!(Moonstruck的字典解釋:源於月光能引起精神錯亂的信仰,是不是有點諷刺?)
大法師-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thishadbetterbeworthit!這樣做最好值得!
=選定音效=
-Yourequiremyassistance?需要我的協助嗎?
-Whatisitnow?現在如何?
-Getonwithit!繼續!
-Well?什麼?
=行動/執行動作音效=
-Icanhardlywait!我不能再等了!
-Perfect!好極了!
-Whatever!怎樣都行!
-Fine!很好!
=罵玩家音效=
-Don''tyouhaveastrategy?你就不能有點戰略嗎?
-Yourprattlebeginstoannoyme.我開始對你的天真感到厭煩了
-You''dbeststayclearofme,orI''llturnyouintoamindlesssheep!你最好別碰我,不然我會把你變成一隻沒大腦的綿羊!
-Idon''twastemymagiconjustanything!我不會隨便浪費我的魔法的
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Forglory!為了榮譽!
-Tobattle!戰斗啊!
-Forglory!為了榮譽!
-Nimfloriefrostadesseda!**(吟唱咒語)
山丘之王-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Alright,whowantssome?好吧,誰想來試試
=選定音效=
-Aye?什麼?
-Wait''tilyouseemeinaction!*等待行動指示
-Givemesomethingtodo!讓我做點事吧
-Hmmmph!恩!
=行動/執行動作音效=
-Brilliant!英明!
-I''mcomingthrough!我來了!
-Moveit!行動!
-Outofmyway!讓開!
=罵玩家音效=
-?你能給我的喝酒技能升幾級嗎?
-Anyfishandchipsshopsabouthere?*這附近有炸魚土豆片賣嗎?
-Ithinkit''stimeforanippysweetie!**我認為該吃點心了。
-Whatthebloodyhellareyouplayin''at?*該死的,你在玩些什麼啊?
-There''snothingmoremotivatin''thanfightin''withabadhangover!*喝的爛醉然後打仗最爽了!
-Where''sthepub?酒館在哪?
-Let''sgetPIST!去喝個痛快吧!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]ForKazmodon!**為了Kazmodon!
-Toarms!拿起武器!
-Deathcomesforye!*死神來找你了!
-I''llrunemthrough!*我來搞定他們!
-Watchthis!看這招!
聖騎士-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Ilivetoserveallbelievers!我為服務信徒而生!
=選定音效=
-Whatwouldyouaskofme?您要我做什麼?
-Iamnotafraid!我沒有恐懼!
-Letmefacetheperil!讓我來面對危險!
-Atyourcall!為您效勞!
=行動/執行動作音效=
-[驅魔]!以復仇的憤怒力量擊倒汝!
-Asyouwish!隨你所願!
-Forhonor!為了榮譽!
-Formypeople!為了我的人民!
-Itshallbedone!理應如此!
=罵玩家音效=
-It''shammertime!該掄起錘子了!
-Iwanttobeyoursledgehammer!我願成為您的巨錘!
-Touchmenot,Iamchaste!別碰我,我是純潔的
-No,isthatyourfinalanswer?不,那就是你最後的回答?
-Ihavebadbrethren我已經有很多兄弟了。
-Isthatasword?Luxury!Isthatahorse?Sloth!Isthatahelmet?Vanity!那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]InLightbringer''sname,haveatthee!以光明使者的名義,進攻汝!
-Justicewillbeserved!公正終將得以伸張
-Defendingyourname!捍衛您的名譽!
-Deathtotheinfidels!異端者死!
GoblinZeppelin地精飛艇隊的音效,War2中的獸人同盟,現在也變成野兵了。
=建造音效=
-Ilaughinthefaceofdanger,hahahahahaha…面對危險我放聲大笑,哈哈哈哈哈哈哈。。。{怎麼那麼熟,好像某烈士的詩?不肯定,請多指教}
=選定音效=
-汪汪汪???
-Areyoutriflingme?你在浪費我時間嗎?{不肯定,請多指教}
-還有一大堆唧唧呱呱的聲音
=行動/執行動作音效=
-Gotin(Gothim??,Gotit??).進來。(明白???){不肯定,請多指教,好像是裝進裝出時的聲音}。
-Boostbethehead.全速前進。{不肯定,請多指教}
-還有一大堆唧唧呱呱的聲音
=罵玩家音效=
-Ahhhhhh…youscareme!埃。。你嚇著我了!
-Theyalllooklikeantsfromhere.從這兒望下去他們就像螞蟻。
-Hummmmmm…shiningbuttons.嗯。。。閃光的按鈕。
-Where'stheequator?赤道何在?
-Youworryaboutthetowers,Iworryabouttheminimen.你當心箭塔,我來看看這些小人。
-I』mgoingtodie!我要去死啦!
6. 求魔獸爭霸3中所有人物說的話
惡魔獵手:At last, we shall have revenged.
終於,有機會報復。
月之女祭司:Warriors of night,assemble!(Grrr!)
黑夜的戰士們,集合!(Grrr!)
大法師:This had better be worth it.
這個最好比它還有價值。
聖騎士:What would you ask of me?
你想問我什麼?
山丘之王:For Kazmodon!
為了 Kazmodon!
守望者:Justice has come!
正義來了!
熊貓酒仙:Now you endangered!
現在你存在危險!
死亡騎士:Let terror regain!
讓恐怖再次降臨!
黑暗游俠: I am here, as always.
我永遠在這里。
獸王:For the Mog Masaar!
為了Mog Masaar!
暗影獵手:Direct my blade.
指向我的刀刃。
恐懼魔王:I hunger!
我飢餓!
深淵領主:Urrr ...
呃...
火焰領主: Beware I live ...
小心我復活的...
先知:The future is ours.
未來是我們的。
牛頭人酋長:For the tribe!
為了種族!
劍聖-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Iobeythesixvengance!
=選定音效=
-Iamyours!我屬於你!
-Ohh!噢!
-Yesa,Lord!*是,主人!
-Whattaskisthere?有什麼任務?
=行動/執行動作音效=
-Ihearoandobey!*我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
-Hai!日語,嗨咿!
-Excellentchoice!完美的選擇!
-Yes,huh!是,哈!
=罵玩家音效=
-Snatchthepebblefrommyhand,grasshopper!
-Myabladecancutthrougharmor,andstillcutatomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到裡面的番茄(心臟)
-Twinbladeaction,forclean,closeshaveeverytime!看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很乾凈~(剔須刀呀?)
-Wasabi!日語,芥末(……劍聖整個一日本武士)
=AttackSounds=
-[.vs英雄]FortheburningBlade!為了燃燒之刃
-Tastea*myblade!嘗嘗我的利刃
-Ailease!*喊聲*
-Hooah!*吼聲*
先知-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thefutureisours!未來屬於我們!
=選定音效=
-Myeyesareopen.我洞悉一切
-Seeingisbelieving!眼見為實
-Doyouneedmycounsel?需要我的忠告嗎?
-Destinyawaits.命運在等待
=行動/執行動作音效=
-Itiscertain.確信無疑
-Ofcourse.當然
-Isee.明白
-Watchout!
=罵玩家音效=
-Iseedeadpeople.我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
-Touchyoutonguetomine!敢用你的舌頭舔我!(狼的呻吟聲)
-Concentrateandaskagain.思想集中一點!再問我一遍
-Outlooknotsogood.前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
-Replyhazy.Tryagain!回答的摸稜兩可,再說一遍!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]SpiritsofEarthandStorm,strike!大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
-Strike!進攻!
-Lookout!注意!
-Attack!進攻!
牛頭人酋長-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Ihaveanaxetogrind!我有把斧子要磨
=選定音效=
-Istandready!我准備好了
-Yourcommand?你的命令?
-Yourorder?你的指示?
-Whatwouldyouaskofme?你要我做什麼?
=行動/執行動作音效=
-Done!完成!
-Formyancestors!為了我的祖先們!
-Anexcellentplan!好計劃!
-YesChieftan?是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
-Mmmm.Mybackiskillingme!唔,我的後背要了我的命。
-Ineedtotakealoadoff!我需要減輕負荷。
-Rrrrggg!IthinkIhaveasplinter!呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
-Thesepolesareheavy,!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
-Iusedtohavetogotowaruphills,bothways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
-Yourway,rightaway!一是你上,二是馬上
=攻擊音效=
-[.vs英雄]FortheWarChiefandtheTribes!為了酋長和部落!
-FortheTribes!為了部落!
-Honorguideme!*榮譽引導著我!
7. 魔獸爭霸3火槍手出來的時候說什麼
RESPAWN: 出生語音
"Locked and loaded."
上膛完畢!
MOVEMENT: 移動語音
"Ok."
好的數敬
"I'll take care of it."
我會處理的扮畢宴
"Time to go."
時間到!出發!
"Aye."
恩~
ATTACK: 攻擊語音
"Fire!"
開火!
"I've got the beast in my sight."
那些野獸進廳銀入我的視野了!
"Take that, ya sod."
吃我一槍!
"Shoot to kill!"
槍斃!
ATTACK HERO: 攻擊英雄
"For Ironforge!"
為了鐵爐堡!
源自網路。。。