當前位置:首頁 » 玩dota » dota卡爾說的話是什麼

dota卡爾說的話是什麼

發布時間: 2023-01-18 16:05:05

㈠ DOTA卡爾說的一大串英文是什麼意思

Ready - "Burning to avenge" ---燃燒,為了復仇!
Warcry - "By the blood of the high-born!" ---為了高等精靈之血!
What1 - "Do you see something?" --你看到什麼了嗎?
What2 - (Elvish) ---(精靈語)
What3 - "Evil is near." ---邪惡就在附近
What4 - "I am here, mortal." ---我在這,人類。
What5 - "This battle bores me." ---戰爭讓我厭倦
Yes1 - (Elvish)
Yes2 - "For my people."---為了我的人民
Yes3 - (Elvish)
Yes4 - "For now."---就是現在。
Yes5 - "Bah, childs play."---呸,小孩子的玩意兒。
YesAttack1 - "I'll incinerate them." ---我來把他們燒成灰燼。
YesAttack2 - "For Quel'Thalas!" ---為了Quel'Thalas!(高等精靈國家)
YesAttack3 - "They shall burn" ---他們該被燒盡。
Pissed1 - "The blood of the high-born is my birth right." ---高等精靈之血是我出生的權利。
Pissed2 - "The ghosts of Quel'Thalas cry out for vengeance" ---Quel'Thalas的靈魂在呼喊著復仇。
Pissed3 - "I find your insolence disturbing" ---你的傲慢讓人惡心。
Pissed4 - "If you dont master your anger, your anger will master you. I should know" ---如果你不能控制你的憤怒, 你就會被你的憤怒控制。我應該知道的。(卻沒有做到。。)(玩游戲也是一樣,If you don't master your game,your game will master you,we should know.:)
Pissed5 - "Hi. My... name is Roy. I'm a magic addict." *murmuring*"Hi Roy" ---「hi,我的名字。。。是Roy,我為魔法痴迷」。*自言自語聲*hi,Roy。(學魔法的傢伙,多少有點神經。。)
Pissed6 - "My blood cries out for the vengeance of my people's blood. Which can only be repaid with at least twice as much blood. Or maybe three times as much blood. Like if you went to hell, and it was full of blood. And that blood was on fire. And it was raining blood. And maybe that would be enough blood. Ehh, but probably not."
---我的血液在為我族人的血液呼喊著復仇。至少必須用兩倍的血液來償還。或者是三倍的血液。而如果你去了地獄,那兒整個世界都是血,並且是燃燒著的血,並且天空也在下血。而這可能就是足夠多的血了。呃,也許不是。。

㈡ dota卡爾說的話都是什麼,中英文對照

I find your insolence… disturbing 我發現你的傲慢……令人不安
Burning to avenge 為了復仇而燃燒
By the blood of the High Born 帶著高貴的血統出生
I'm here, mortal 我在這里,凡人
This prattle bores me 這閑聊讓我厭煩
Ah, child's play. 啊,小孩子的游戲
I'll incinerate them 我會把他們燒成灰燼
For Quel'thalas 為了奎爾薩拉斯
They shall burn 我要燒了他們

㈢ dota2英雄英文台詞

dota2裡面的英雄人物的 經典台詞 你知道多少呢?以下是我為你精心整理的dota2英雄英文台詞,希望你喜歡。

dota2英雄英文台詞【精選版】
1) Chill out! 蛋定! ——巨魔

2) Let me face the peril. 讓我來面對危險吧!——船長

3) Time is short, mortal. 時間緊迫,凡人。——大那家

4) For the Lich King! 為了巫妖王!——死騎

5) It shall be done. 沒問題,馬上搞定!——船長

6) Spare the pleasentries. 別說客套話了!——魚人

7) I am able to help. 我很牛,肯定可以幫到你的! ——小牛

8) For the empress! 為了女王。——大那家

9) Taste my fiery potions! 嘗嘗我的烈性葯水! ——練金術士

10) Fire away. 射擊 ! ——血魔
dota2英雄英文台詞【最新版】
1) Let the living beware. 讓活人們膽戰心驚。——小黑

2) Convince me. 請讓我信服!——魚人

3) Dreadlords. do it in the dark. 聽說暗夜那小崽子都是晚上行動!——狼人

4) No one orders me around! 沒人敢叫我做這做那的。——死騎

5) The Orcs slaughtered my people! 那些獸人殺害了好多我的子民! ——賞金

6) For Lordaeron! 為了洛丹倫! ——龍騎

7) I'm always on the winning side. 我總是勝利的一方。——暗夜

8) You are past redemption! 你錯過了你的救贖。——全能小王子

9) Unleash my strength. 讓我的小宇宙爆發吧! ——獸王

10) At last, we shall have revenge. 我們報仇的機會終於到了!——敵法

11) Flush them out. 讓他們放馬出來吧!——獸王

12) By fang and claw! 用你的牙和爪吧!——獸王

13) Now YOU'RE endangered! 現在你很危險了!——熊貓酒仙

14) I will not be trifled with. 我沒心情跟你鬼扯。——大那家

15) By ebb and flow. 真是潮起潮落啊!——魚人

16) It's time for a little blood! 是時候玩點血腥的了!——神靈武士

17) I have an axe to grind.我得去磨我的斧子了!—— 大牛

18) D'you wanna buy a cigar? 想買雪茄?——神靈武士

19) Direct my hatred. 指引我的仇恨。——小黑

20) Justice will be served! 正義終會得到伸張的!——船長
dota2英雄英文台詞【熱門版】
1) You may speak. 你可以說話了。——血魔

2) Very subtle. 夠狡猾。——流浪劍客

3) Sorry, I don't do interviews. 不好意思,我不做 面試 。 ——暗夜

4) My song echoes from the deeps. 我的歌聲在深海里回盪!——小那家

5) Aye, sir? 神馬事?—— 傳說 哥

6) This is more like it. 這才像話嘛。 ——死騎

7) This ought to tide you over. 這會讓你度過困境的。——魚人

8) Lordaeron will be reborn. 洛丹倫將重生!——死騎

9) Locked and loaded! 槍已上膛鎖好!——傳說哥

10) The shadow's call! 陰影在召喚我!——隱刺

11) There's me drink, get in my belly. 哈哈,我的酒,終於喝到肚子里啦!——傳說哥

12) Care for a cocktail? 來杯雞尾怎麼樣?——練金術士

13) I have heard the summons. 我聽到了召喚。——小強

14) For the tribes! 為了部落!——小牛

15) Defending your name! 為名譽而戰!——船長

16) The beasts obey me! 野獸們都聽老子的!——獸王

17) Do you find me alluring? 覺得我有魅力嗎?——小那家

18) What would you ask of me?我能為你效勞嗎?——船長

19) My blade thirsts. 我的刀鋒已經渴到不行了!——敵法

20) This will be GRIZZLY! 這會很糟哦! ——熊貓酒仙

21) Me eat dead people. 俺吃掛了的人。——小狗

22) Fateless coward! 你真是個悲劇的懦夫!——死騎

23) Very subtle. 挺狡猾的嘛。 ——狼人

24) Yet I'm the one who feels caged 而我卻感覺被困在這里了。——聖堂

25) For the tribes! 為了我們的部落! —— 大牛

26) Don't mess with the bad guy! 別和我胡鬧,我可是古惑仔! ——神靈武士

27) Where's me drink? 俺的酒呢?——傳說哥

28) Everything shall burn! 一切都要被燒毀! ——血魔

29) Our alliance binds me.我和聯盟緊緊的團結在一起! ——魚人

30) You worry about the towers, I'll worry about the minimap. 你負責守塔,我負責看小地圖!——發條地精

猜你喜歡:

1. dota2中英雄說的話

2. dota英雄人物台詞

3. dota2卡爾說的話

4. dota2 中文台詞

5. dota2英雄說的話語

6. dota2 英雄說的話

㈣ dota卡爾說的話都是什麼

I find your insolence… disturbing 我發現你的傲慢……令人不安。
Burning to avenge 為了復仇而燃燒。
By the blood of the High Born 帶著高貴的血統出生。
I'm here, mortal 我在這里,凡人。

㈤ dota2卡爾被殺後的台詞是什麼QWQ!

喜歡以前中二卡的配音
吾已現世,普天同慶!

死亡時應該說的這些:

願黑暗與無知吞噬你們
我的魔法將會殉葬。
知識紀元的終結。
時間的檔案與我一同失落。
腦海之外萬物皆為虛幻。
所有重要的東西都隨我一同逝去了。
勿忘我!
得不償失。
最後的組合。
讓我忘掉自己。

㈥ DOTA卡爾說的一大串英文是什麼意思

附上卡爾的所有語音及翻譯
1 - Burning... to avenge. 為了復仇而燃燒
2 - By the blood of the Highborne! 繼承著高貴精靈的血統
3 - Do you see something? 你有看到些什麼么
4 - (What2) 咩啊?
5 - Evil... is near. 惡魔 在附近
6 - I am here, mortal. 我在這里 凡人
7 - This prattle bores me. 我厭倦了你的廢話
8 - (Yes1) 哦啊
9 - For my people 為了我的族人
10 - (Yes3) 恩啊
11 - For now... 現在
12 - Bah, child's play! 哈哈 不過是兒戲
13 - I'll incinerate them. 我將焚燒掉他們
14 - For Quel'Thalas! 為了 奎爾薩拉斯(後面那個是精靈語 音譯)
15 - They shall burn! 他們將被燃燒
16 - The blood of the Highborne is ... 血精靈是……
17 - The ghosts of Quel'Thalas cry ... 奎爾薩拉斯的靈魂在哭泣
18 - I find your insolence disturbing. 你的忤逆讓人煩擾
19 - If you don't master your ... 如果你不能控制你的……
20 - Hi. My name is Roy. I am ... 我的名字是羅恩(這個是卡爾這個模型在WAR3里的名字)
21 - My blood cries out for the ... 我的血液為了……而哭泣

都是我自己翻譯的 部分可能有錯漏
希望有所幫助哦
O(∩_∩)O~

㈦ dota卡爾怎麼玩及其裝備選擇

卡爾是對線期十分強勢的英雄,卡爾在後期的團戰中也能打出超高的輸出傷害,玩好dota卡爾很簡單。下面是我為你整理的dota卡爾怎麼玩的相關內容,希望對你有用!

dota卡爾的玩法
1、九劍卡爾是二號位,如果做一號位這些出裝對於物理DPS沒有明顯效果。一定要佔線,必須保持等級領先,不管隊友如何說你,說什麼中單一定要gank,再不濟11級以後見分曉!

2、對面有沉默術士請自重,怎麼說都挺克卡爾的,所以一定要玩卡爾就想辦法吧。

3、有了風火連城殺人不要選,不用說一定要殺後期,見人就殺!

4、只有一個信號提醒你一定要抓後期,就是他在出BKB,其他一概不管,只管擴大優勢,只要己方後期能與之一拼,你盡管有D就殺人,D的CD就是帶節奏的信號有D就有命案發生。一個火槍就算你蝴蝶、分身斧、金箍棒什麼的出完能有多少血?所以,不出BKB的後期不是好後期,特別是對面有卡爾的時候。

5、團戰請給後期上Z,不要給自己。

6、前期單中磨血不要太過,無論是對A還是被小兵打要保留四分三的血量,地圖上都有人可以多拼些,我們的補給不要錢啊!

7、當對方後期出了BKB怎麼辦?比如狼人,典型的20分鍾成型祭品BKB,如果不想出綠杖、跳刀、推棒怕拖A杖節奏,就站後排吧,記住你的X是長距離的起手技能,等10秒也許等不起,多過一會BKB時間短了,他就活不久了。當然,有BKB的不能殺,別人一樣可以殺,九劍卡爾不是一個前排的人,除非對方有BKB的人鐵了心要打你。如果是虛空BKB的話,還是出個推棒吧,就算自己沒被照住,推棒還可以救下隊友。
dota卡爾的裝備選擇
出門裝

樹之祭祀、治療葯膏、鐵樹枝幹、鐵樹枝幹

中期核心裝

相位鞋、魔杖、原力法杖

後期神裝

遠行鞋、邪惡鐮刀、阿哈利姆神杖、刷新球、Eul的神聖法杖、閃爍匕首

出裝思路

相位鞋彌補了攻擊低、跑得慢的缺點,原力法杖和風杖是逃生的關鍵道具,A杖能減少切cd,是祈求者的質變道具。
dota卡爾的英雄適配
搭配英雄

撼地者

撼地者的遠距離溝壑,既可以在對線期幫助祈求者擊殺,提供的控制效果可以使祈求者的技能傷害最大化。

謎團

謎團的F能和祈求者的急速冷卻配合可以打出很高的傷害和眩暈,而且大招也為祈求者提供了給力的控制。

克制英雄

暗夜魔王

暗夜魔王可以在中期完美的針對祈求者,不僅可以輕松單殺,而且可以在團戰中沉默祈求者。

萊恩

惡魔巫師的控制使祈求者喪失了秀的資本,加上大招的高爆發,可以說是祈求者的噩夢。

猜你喜歡:

1. LOL推推棒是什麼

2. dota1卡爾台詞

3. dota卡爾說的話

4. dota2祈求者的操作技巧以及加點方式

5. dota2卡爾說的話

㈧ dota2卡爾的全部中文配音台詞是什麼

Invoker! 祈求者! x0dx0aGlorious invocation! 榮耀的祈禱。 x0dx0aWhat joy it is beholding me! 吾已現世,普天同慶! x0dx0aThus I invoke myself! 如吾所祈,吾身聖臨x0dx0aSo begins a new age of knowledge 如此開啟知識的紀元。x0dx0ax0dx0a一血:x0dx0aFirst blood, as indeed I am first in everything. 第一滴血,吾乃萬事之先。x0dx0ax0dx0a移動時:x0dx0aNigh unto death! 死亡已近。 x0dx0aAthwart my path. 擋路者死。 x0dx0aIll luck upon you. 你的運氣不好。 x0dx0aFight me! 來戰! x0dx0aYou dare fight me? 誰敢來戰? x0dx0aharken unto me. 留心吧。 x0dx0aKnowledge is power! 知識就是力量! x0dx0aThe learned one strikes. 智者先攻。 x0dx0aWho threatens my concentration? 何人擾我? x0dx0aI'll not be interrupted. 無人能擾。 x0dx0aAn honor to fight me. 與我一戰,三生有幸。x0dx0ax0dx0a釋放技能:x0dx0a元素祈喚x0dx0aOne of my favorites. 我的絕技之一。 x0dx0aSpherical sorcery! 三球法術! x0dx0aBehold! 看招! x0dx0aA rich tradition. 源遠流長。 x0dx0aDrawn from deep within. 汲取元素的精髓 x0dx0aFrom the great mystery. 來自於偉大的奧秘。 x0dx0aA spell I well remember. 倒背如流的咒語。 x0dx0aTrue Arcanery thrives! 真之奧術永世傳承。 x0dx0aPlucked from the Arcanery. 取自奧術寶典。 x0dx0aMy mind is my Arcanery. 吾心即為奧術寶典。 x0dx0aAn incantation long remembered. 滾瓜爛熟的咒語。 x0dx0aA charming hex. 迷人的魔咒。 x0dx0aEnlightenment stands ready! 世人快准備接受啟示! x0dx0aWords of power. 力量的咒語。 x0dx0aWitness true sorcery! 見識真正的法術吧! x0dx0aAugury abounds. 滿目先兆。 x0dx0aArcana known only to me! 真知奧秘,唯我知曉! x0dx0ax0dx0a急速冷卻x0dx0aCold snap! 急速冷卻! x0dx0aQuas Trionis! 三重冰! x0dx0aQuas Frigoris! 三重凍! x0dx0aSadron's Protracted Frisson! 塞卓昂的無盡戰栗。 x0dx0aLearn how fragile you are! 認清自己的脆弱!x0dx0ax0dx0a電磁脈沖x0dx0aEMP! 電磁脈沖! x0dx0aExtractive Mana Pulse! 魔法精華脈沖! x0dx0aWex Trionis! 三重雷! x0dx0aWex magnelectros! 雷磁暴! x0dx0aShimare's Extractive Pulse! 席美爾的精華脈沖! x0dx0aEndoleon's Malevolent Perturbation! 恩多利昂的惡之混動。 x0dx0aTraitorous sorcery. 消魔大法。 x0dx0aWrung out like a desiccated rag. 擰得如同干布。 x0dx0aThoroughly extracted. 徹底消魔。 x0dx0aYour well has run dry. 你的生命之泉已經乾涸了。 x0dx0ax0dx0a混沌隕石x0dx0aChaos meteor! 混沌隕石! x0dx0aExort Wex Exort! 火,雷,火! x0dx0aVoidal Pyroclasm! 來自虛空的火焰撞擊。 x0dx0aTarak's Descent of Fire! 塔拉克的天墜之火。 x0dx0aA celestial inferno! 天降煉獄! x0dx0aGallaron's Abysal Carnesphere! 加拉隆的深淵之核。 x0dx0aBehold the meatball! 隕石天臨,爾等看好x0dx0ax0dx0a陽炎沖擊x0dx0a施放時:x0dx0aSun strike! 陽炎沖擊! x0dx0aExort Trionis! 三重火! x0dx0aExort Tri-Solar! 三陽之炎! x0dx0aHarlek's Incantation of Incineration! 哈雷克之火葬魔咒。 x0dx0a擊中後:x0dx0aThe skies set you aflame! 天空將你點燃! x0dx0ax0dx0a熔爐精靈x0dx0aForge spirit! 熔爐精靈! x0dx0aExort Quas Exort! 火,冰,火! x0dx0aGrief Elementals! 元素之哀傷! x0dx0aCulween's Most Cunning Fabrications! 卡爾維因的至邪產物! x0dx0aRavagers of Armor and Will! 堅甲與意志的摧毀者! x0dx0aAn ally from naught! 無中生有的援軍!x0dx0ax0dx0a寒冰之牆x0dx0aIce Wall! 寒冰之牆! x0dx0aQuas Quas Exort! 冰,冰,火! x0dx0aBitter Rampart! 極寒壁壘! x0dx0aKilling Wall of Koryx! 科瑞克斯的殺戮之牆。 x0dx0aThe harsh White Waste beckons. 嚴酷的白色荒野在召喚!x0dx0ax0dx0a超震聲波x0dx0aDeafening blast! 超震聲波 x0dx0aQuas Wex Exort! 冰,雷,火! x0dx0aTri-orbant blast! 三重元素攻擊! x0dx0aStupefactive Trio! 三體合一攻擊! x0dx0aBuluphont's Aureal Incapacitator! 布魯馮特之無力聲波。 x0dx0aSonic boom! 聲波爆轟!x0dx0ax0dx0a幽靈漫步x0dx0aGhost walk! 幽靈漫步! x0dx0aQuas Wex Quas! 冰,雷,冰! x0dx0aMyrault's Hinder-Gast! 米瑞特之阻礙。 x0dx0aGeist of Lethargy! 生魂散盡! x0dx0aI slip from sight. 遁去吾形。x0dx0ax0dx0a強襲颶風x0dx0aTornado! 強襲颶風! x0dx0aWex Quas Wex! 雷,冰,雷! x0dx0aWex cyclonus! 雷之風暴! x0dx0aClaws of Tornarus! 托納魯斯之爪。 x0dx0aMy foes aloft. 吾之大敵,皆浮於空x0dx0ax0dx0a重復施放元素祈喚x0dx0aThis spell works nowise! 此法術無效。 x0dx0aThis magic_isappoints. 這個魔法令人失望。 x0dx0aMy memory fails me. 記憶有誤 x0dx0aDid I miscast? 念錯咒語了? x0dx0aMy concentration--shattered! 我的注意力??分散了! x0dx0aDid I mix my magics? 咒語記混了嗎 x0dx0aWords fail me? 咒語無效? x0dx0aRuinous, ill-fated spell. 真是浪費,被詛咒的法術。 x0dx0aPerturbations! 心神不寧 x0dx0aLamentable! 可悲至極 x0dx0aInfelicitous! 出師不利! x0dx0aThe errant cosmos works against me! 蒼天愚弄我! x0dx0aNo matter. 沒有關系! x0dx0ax0dx0a升級時:x0dx0aOh, they'll rue the day they crossed me! 他們會後悔與我作對。 x0dx0aWith unerring proficiency! 招無虛發。 x0dx0aThe profundities are mine to ransack! 深奧之境由我探尋。 x0dx0aMy totality eclipses the cosm 吾之存在,超越萬物 x0dx0aI am a beacon of knowledge blazing out across a black sea of ignorance. 在那黑色的無知之海上,吾乃閃耀的知識燈塔= =||x0dx0aCause for my enemies to dwell on me exclusively! 吾之所向,皆聞風喪膽,其緣於此! x0dx0aVital attainment! 重要的知識。 x0dx0aEnglightenment is mine! 我已接受啟示! x0dx0aThe bliss of comprehension! 領悟的賜福。 x0dx0aHa ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. x0dx0aHa ha ha ha ha ha ha. x0dx0ahm hm hm hm ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. x0dx0amu ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.x0dx0ahm mu ho ha ha ha ha ha ha.x0dx0ax0dx0a擊殺敵人:x0dx0aDid I hear a squeak? 那是哀嚎嗎? x0dx0aI must have stepped on something. 我肯定踩到了什麼東西。 x0dx0aWhatever that was, twas scarcely worth my notice. 何物都不值得我駐足。 x0dx0aWhosoever stands against me, stands briefly. 擋我者不能長久。 x0dx0aFools die_s you well know. 愚民必死??你心知肚明。 x0dx0aGive it not a second thought. 毫無生還機會。 x0dx0aMark these words: they're the last you'll hear. 記下我的咒語,因為你不會聽到下一次了。 x0dx0aYour ignorance ensured your demise. 無知是你的致命傷。 x0dx0aYou'd have done better to clothe yourself in knowledge, for all the good your scraps of armor did you. 武裝自己的應該是知識,而不是一身廢銅爛鐵。 x0dx0aYou die as you lived: insipid and ignorant. 就像活著的時候那樣,你死得無趣而又無知。 x0dx0aYou were no match for my powers. But then, who is? 你不是我的對手。話說回來,誰是呢? x0dx0aLike a match already dim and damp, your mind snuffs out. 火柴燃盡,意志熄滅。 x0dx0aI outlive another. 又有人比我先死。 x0dx0ahe he he he he he he.x0dx0aha ha ha ha ha.x0dx0ahe he ha ha ha ha ha.x0dx0aha ha ha ha. x0dx0aha ha ha. x0dx0auh ha ha ha ha.x0dx0ax0dx0a正補:x0dx0aInsipid. 無趣。 x0dx0aI've forgotten you already. 你不配讓我記住。 x0dx0aPeculiar. 真奇怪。 x0dx0aGold for little toil. 付出就有回報。 x0dx0aSuch abnegation. 壯烈的犧牲。 x0dx0aProfitable engagement. 買賣劃算。 x0dx0aWell gotten gains. 收獲頗豐。 x0dx0aA small annihilation. 橫掃千軍。 x0dx0aAs I will. 如我所願。 x0dx0aSo mote it be. 真少。x0dx0ax0dx0a反補:x0dx0aDenied! 反補成功。 x0dx0aDenied! 反補成功。 x0dx0aAll things fall. 一切都會塵埃落定的。 x0dx0aShort-sighted of you. 鼠目寸光。 x0dx0aNo. 不。 x0dx0aMethinks you wanted that. 我知道你想要。 x0dx0aDemised. 死亡。 x0dx0aTis nuncupatory! 告訴我你的遺囑吧。 x0dx0aIt's all the same to me. 對我來說都一樣。 x0dx0aHa ha ha ha ha ha ha.x0dx0aHo ha ha ha ha ha ha.x0dx0ax0dx0a死亡時:x0dx0aNo! 不! x0dx0aDarkness and ignorance take you all! 願黑暗與無知吞噬你們! x0dx0aMy magics die with me. 我的魔法將會殉葬。 x0dx0aAn end to ages of learning. 知識紀元的終結。 x0dx0aThe archives of time are lost with me. 時間的檔案與我一同失落。 x0dx0aOutside my mind, nothing is real. 腦海之外萬物皆為虛幻。 (= =你是老莊?)x0dx0aAll that matters, perishes with me. 所有重要的東西都隨我一同逝去了。 x0dx0aForget me not! 勿忘我! x0dx0aDead loss. 得不償失。 x0dx0aThe final tabulation. 最後的組合。 x0dx0aPut me out of your mind. 讓我忘掉自己。x0dx0ax0dx0a買活時:x0dx0aRemember me, for I will remember you! 記住我,因為我會記得你。 x0dx0aDeath is but a lapse in my concentration? 死亡只不過是我稍微分散了一下注意力。x0dx0ax0dx0a重生x0dx0aI return with nary a mark upon me. 我又回來了,連一點印記都沒留下。 x0dx0aI remember now what I was about. 我記得我是做什麼的。 x0dx0aI shall be mindful, make no mistake. 我必須更加小心,不能犯任何錯誤。 x0dx0aRecalled from the yonside of death. 從死亡的彼端應召喚而歸來。 x0dx0aThe universe was not the same without me. 宇宙因我而不同。 x0dx0aWith my return, the cosmos is restored. 自我歸來,宇宙也復原。 x0dx0aAll knowledge is parallel. 所有的知識都是平行的。 x0dx0aA line without beginning, a line without end. 一條直線沒有開始,也沒有結束。 x0dx0aFrom the source of self-knowledge, the well of creation, I return. 從自我知識的源頭,創世之泉中,我又回歸了。 x0dx0aKnowing me knowing you. 知己??知彼。x0dx0ax0dx0a罕見:x0dx0aAll can be known, and known by me. 一切皆可知,我知一切。 x0dx0aThe universe depends on what I can remember of it. 我思故我在。 x0dx0aFrom the first point was begat a line. From this line was begat a world. And that first point was one I made. 化點為線,具線成世界,初始之點由我所造。 x0dx0ax0dx0a獲得物品:x0dx0aI will commit this to memory. 我將此物獻於記憶。 x0dx0aWith mind alone, I have made this a reality. 僅憑意志我就將此物化作現實。 x0dx0aAeons I have waited, and saved, for this. 千載之等待只為此物。 x0dx0aBlink dagger! 閃爍匕首! x0dx0aDagger of the mind. 意念之匕首!x0dx0ax0dx0aAh, scepter! 啊,神杖! x0dx0aAncient scepter. 遠古神杖。x0dx0aScythe of Vyse! 邪惡鐮刀! x0dx0aHeart of Tarrasque! 恐鰲之心。 x0dx0aBoots of Travel! 遠行鞋! x0dx0aShiva's Guard! 希瓦的守護! x0dx0aBloodstone! 血精石! x0dx0aVeil of Discord! 紛爭面紗! x0dx0aLinkin's Sphere! 林肯法球! x0dx0aAnother Sphere! 另一個法球。x0dx0aImmortality! 不朽之守護! x0dx0aFor ages more! 再活五百年.x0dx0ax0dx0a獲得符文:x0dx0aI will recall you at a later point. 片刻後再行祈喚。 x0dx0aI will think upon this for a time. 給我點時間想想。 x0dx0aBe mindful of your purpose. 請注意你的使命。x0dx0ax0dx0a激活符文:x0dx0aHaste! 急速! x0dx0aStill, not as swift as the speed of my thoughts. 還是不如我的思維快。 x0dx0ax0dx0aDouble damage! 雙倍傷害! x0dx0aRedoubled concentration. 雙重的專注,雙倍的傷害。 x0dx0ax0dx0aRegeneration! 恢復! x0dx0aVitality, like my knowledge, a well that never empties. 生命力就像是我的知識一樣,是一眼永不幹涸的泉水。 x0dx0ax0dx0aIllusion! 幻象! x0dx0aI'm betwixt myself. 躋身自我。x0dx0ax0dx0aInvisibility! 隱身! x0dx0aWhat need have I for this? 我要這個有什麼用? x0dx0aI have orbs for this. 已經有三球技能了。x0dx0ax0dx0a勝利:x0dx0aYes! 好的! x0dx0aVictory! 勝利! x0dx0aI have rendered it thus with my will alone! 我僅靠意志就造就了這場勝利。 x0dx0a失敗:x0dx0aNo! 不! x0dx0aDefeated! 我們失敗了! x0dx0aMy mind_nravels! 我的意志解體了。x0dx0ax0dx0a嘲諷:x0dx0aIt falls to me to inform you that this one is in the bag! 現在該我來告訴你們,此戰穩操勝券了。x0dx0aShitty wizard! 傻瓜魔導師。 x0dx0aCrummy wizard! 可憐的魔導師。x0dx0ax0dx0a採納吧 哥們

熱點內容
絕地求生未來之役比賽為什麼進不去 發布:2023-08-31 22:07:08 瀏覽:1267
dota2位置什麼意思 發布:2023-08-31 22:00:04 瀏覽:710
lol電競是什麼樣子 發布:2023-08-31 21:58:40 瀏覽:1165
絕地求生八倍鏡的那個圓圈怎麼弄 發布:2023-08-31 21:58:31 瀏覽:1231
lol龍龜一個多少金幣 發布:2023-08-31 21:55:07 瀏覽:617
王者如何改游戲內名稱 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:907
游戲主播打廣告是什麼意思 發布:2023-08-31 21:55:06 瀏覽:1562
絕地求生如何免費拿到ss7賽季手冊 發布:2023-08-31 21:52:13 瀏覽:781
pgg是哪個國家的戰隊lol 發布:2023-08-31 21:52:07 瀏覽:663
一個人的時候才發現游戲很沒意思 發布:2023-08-31 21:49:24 瀏覽:1263