dota2俄語說什麼
『壹』 dota2 那幾句俄語什麼意思
Боже, ты посмотри вокруг, что происходит! = God, look around, what is happening(上帝啊,看看周圍,發生了什麼!)
Жил до конца, умер как герой = Lived until the end, died like a hero.
(活到最後,像英雄一樣死去)
Ай-ай-ай-ай-ай, что сейчас произошло! = Ay-ay-ay-ay-ay, what just happened!(到底發生了什麼!)
Это ГГ = It's GG(游戲結束)
《刀塔2》也被稱作《DOTA2》,由《DOTA》的地圖核心製作者IceFrog(冰蛙)聯手美國Valve公司研發的一款游戲,於2013年4月28日開始測試,發布中文名為「刀塔」,是該系列的第二部作品。
《刀塔2》邀請了央視86版《西遊記》孫悟空配音演員李世宏為新英雄齊天大聖配音。
《刀塔2》完整繼承了原作《DotA》一百多位的英雄,並脫離了上一代作品《DOTA》所依賴的《魔獸爭霸Ⅲ》引擎的多人即時對戰游戲,《刀塔2》的世界由天輝和夜魘兩個陣營所轄區域組成,有上、中、下三條主要的作戰道路相連接,中間以河流為界。每個陣營分別由五位玩家所扮演的英雄擔任守護者,他們將以守護己方遠古遺跡並摧毀敵方遠古遺跡為使命,通過提升等級、賺取金錢、購買裝備和擊殺敵方英雄等手段達成勝利。
『貳』 dota2啊呀呀的俄文什麼意思
Ай-ай-ай-ай-ай, что сейчас произошло!
啊呀呀呀呀,剛才發生了什麼事!
刀塔2
《刀塔2》也被稱作《DOTA2》,由《DOTA》的地圖核心製作者IceFrog(冰蛙)聯手美國Valve公司研發的一款游戲,於2013年4月28日開始測試,發布中文名為「刀塔」,是該系列的第二部作品。
《刀塔2》邀請了央視86版《西遊記》孫悟空配音演員李世宏為新英雄齊天大聖配音。
《刀塔2》完整繼承了原作《DotA》一百多位的英雄,並脫離了上一代作品《DOTA》所依賴的《魔獸爭霸Ⅲ》引擎的多人即時對戰游戲,《刀塔2》的世界由天輝和夜魘兩個陣營所轄區域組成,有上、中、下三條主要的作戰道路相連接,中間以河流為界。每個陣營分別由五位玩家所扮演的英雄擔任守護者,他們將以守護己方遠古遺跡並摧毀敵方遠古遺跡為使命,通過提升等級、賺取金錢、購買裝備和擊殺敵方英雄等手段達成勝利。
俄文
俄文的書寫系統使用西里爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體和手寫體的區別。分為母音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。
『叄』 dota2語音輪盤那一句俄語是什麼意思
哪一句?有好幾句的,有的意思是「It's GG!」意思就是「GG啦!」
最魔性的啊呀呀呀那句的意思是「啊呀呀呀呀呀呀,剛才發生了什麼?!」
『肆』 dota2語音輪盤那一句俄語是什麼意思
Ой-ой-ой-ой-ой, бежать!
翻譯:啊啊啊啊啊快跑啊
『伍』 dota2啊呀呀的俄文什麼意思
Ай-ай-ай-ай-ай, что сейчас произошло!
啊呀呀呀呀,剛才發生了什麼事!
刀塔2
《刀塔2》也被稱作《DOTA2》,由《DOTA》的地圖核心製作者IceFrog(冰蛙)聯手美國Valve公司研發的一款游戲,於2013年4月28日開始測試,發布中文名為「刀塔」,是該系列的第二部作品。
《刀塔2》邀請了央視86版《西遊記》孫悟空配音演員李世宏為新英雄齊天大聖配音。
《刀塔2》完整繼承了原作《DotA》一百多位的英雄,並脫離了上一代作品《DOTA》所依賴的《魔獸爭霸Ⅲ》引擎的多人即時對戰游戲,《刀塔2》的世界由天輝和夜魘兩個陣營所轄區域組成,有上、中、下三條主要的作戰道路相連接,中間以河流為界。每個陣營分別由五位玩家所扮演的英雄擔任守護者,他們將以守護己方遠古遺跡並摧毀敵方遠古遺跡為使命,通過提升等級、賺取金錢、購買裝備和擊殺敵方英雄等手段達成勝利。
俄文
俄文的書寫系統使用西里爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體和手寫體的區別。分為母音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。
『陸』 dota2語音中的俄語是什麼意思
Боже, ты посмотри вокруг, что происходит! = God, look around, what is happening! >上帝啊,看看周圍發生了什麼?!
Жил до конца, умер как герой = Lived until the end, died like a hero. >笑到最後,死的光榮!
Ай-ай-ай-ай-ай, что сейчас произошло! = Ay-ay-ay-ay-ay, what just happened!>啊呀呀呀呀呀,發生了什麼?!
Это ГГ = It's GG >相當精彩,大家打得不錯!
Это. Просто. Нечто. = It's. Just. Something.>真!特么的!屌!
『柒』 steam上的dota2里外國人經常說的ggwp,noob team,ty是什麼意思
在DOTA2里有很多經典的英語。
ggwp:good game well play(即有禮貌的表示對方打的ok吧,現演化也有嘲諷的意思)
noob team:菜鳥團隊,指責團隊不行,玩的比較一般
ty:thank you(即謝謝你)
『捌』 dota2玩外服常用那些詞彙啊,他們說話我都聽不懂啊……
lmao = laugh my ass off 笑死我了網路聊天中常被用到,特別是在美國和加拿大青少年之間
lmfao = laugh my Fu cking ass off 笑死我了
noob = 新手,白痴 (出場率很高的詞) 例句: noob team 白痴隊伍 all Fu cking noobs 全他媽白痴
b = back 退回,撤退(相當於我們說的 3 閃,散) 例句: b to tower 回到塔跟前
item = 物品,東西(Dota 中特指裝備) 例句: look at his items 看他的裝備
stun = 定,控,暈 例句: stun sven 暈住流浪劍客
gj = good job 乾的好(出場率較高)
nj = nice job 幹得好
gg = good game 玩的好(一般游戲結束時雙方使用)
bg = bad game 玩的不好
mia = missing in action 行動中失蹤 (美式軍事用語)(美服使用)
ss = miss 消失
top 頂部,頂端 (Dota 中特指上路)
mid = middle 中部,中間 (Dota 中特指中路)
bot = bottom 底部,底端 (Dota 中特指下路)
例句: mid mia = mia mid = ss mid = mid missing 中路消失 bot mia 1 = 1 ss bot 下路少一人
wp = well play 玩得好
ty = thank you 謝謝你
gem = 真視寶石
ward = 眼,守衛
例句: we need wards or gem 我們需要眼或者真視寶石
feed = 喂,養(Dota 中特指送人頭) 例句: solo mid or i feed 我中單,不然送人頭 stop feeding 停止送人頭
ult = ultimate 終極的,最終的(Dota 中特指大招) 例句: ult ready 大招准備好了 ult to cm 大招給冰女
ef = defence 防守 例句: def top 防守上路
u = you 你 例句: Fu ck u
ur = you are 你是... 例句: ur a pig 你是豬
ur= your 你的... 例句: ur daddy 你的爸爸
riki = 隱形刺客
push = 推進 例句: push top tower 推上塔
gank = 遊走圍攻,搞人 例句: need gank bot 下路需要遊走gank
suck = 衰,爛人,爛 例句: you sucks 你個爛人
skill = 技能 例句: use ur 3 skill 用你的第三個技能
plz = please 請 例句: heal me plz 請治療我
afk = away from keyboard 離開鍵盤(特指人不在,或著退了)(老外很愛 afk 也不退,就掛著不動)
ill = i'll = i will 我將要,我要... 例句: ill kill you 我要殺了你
solo 單獨 例句: solo mid 中單,單打中
w8 = w+eight = wait 等等,等會 例句:w8 for me 等我一下
k = ok
ops = 噢喲
wow = 哇噢
lol = laugh out loudly 大聲的笑
guy = 傢伙,伙計 例句: let's push mid guys 中推兄弟們
bro = brother 兄弟,弟兄,哥們兒
stay toghter = 大家在一起
team fight = 團戰
harass = 騷擾 例句: harass lina 點火女,騷擾火女
farm = 打錢 例句: free farm 自由打錢
deny = 反補
還有最經典的 wtf = what's the **** 怎麼搞的,搞毛
『玖』 DOTA2TI7小本子俄語聊天輪盤翻譯 哎呀呀這到底是怎麼回事
自從《DOTA2》TI7小本子加入了俄語聊天輪盤語音後其使用度甚高,雖然很多玩家聽不懂其含義但感覺非常魔性,甚至還誕生了很多表情包。許多不明白其中的梗更別說其意思的人看了後一頭霧水,下面小編為大家整理了這些語音輪盤的意思。
Lvl
157
俄語:Боже,
ты
посмотри
вокруг,
что
происходит!
英文翻譯:God,
look
around,
what
is
happening!
中文翻譯:天了嚕,好好看看,發生了什麼!
Lvl
207
俄語:Жил
до
конца,
умер
как
герой
英文翻譯:Lived
until
the
end,
died
like
a
hero.
中文翻譯:活的偉大,死的光榮。
Lvl
257
俄語:Ай-ай-ай-ай-ай,
что
сейчас
произошло!
英文翻譯:Ay-ay-ay-ay-ay,
what
just
happened!
中文翻譯:唉呀呀呀呀!剛剛發生了什麼!
Lvl
307
俄語:Это
ГГ
英文翻譯:It's
GG
中文翻譯:GG
Lvl
357
俄語:Это.
Просто.
Нечто.
英文翻譯:It's.
Just.
Something.
中文翻譯:這,只是,某物。
這個表情使用率最多,出自257級語音輪盤獎勵,意思是剛剛發生了什麼。
以上就是小編給大家帶來的DOTA2TI7小本子俄語聊天輪盤翻譯
哎呀呀這到底是怎麼回事,希望能幫到大家。更多精彩內容請關注!